Resultados posibles:
despediste
Pretérito para el sujetodel verbodespedir.
despediste
Pretérito para el sujetovosdel verbodespedir.

despedir

¿Por qué no te despediste de mí en la piscina?
Why didn't you say good-bye to me at the pool?
¿Jim te despediste de alguna chica en Inglaterra?
Jim, did you say goodbye to a girl in England?
No te despediste, nada. Como un ladrón en la oscuridad.
No good-bye, like a thief in the dark.
Podría estar en cualquier parte, considerando que lo despediste.
He could be anywhere, considering you've sacked him.
¿Te acuerdas cuando lo llamaste aquella noche y te despediste?
Remember when you called him that night and said goodbye to him?
¿Te despediste así de Dale la última vez que vino?
This is how you said goodbye to Dale the last time he came over?
Ni siquiera te despediste la otra noche.
You didn't even say good-bye the other night. Okay.
Los despediste con una sonrisa y una oración.
You sent them on their way with a smile and a prayer.
¿Por qué despediste a ese chico encantador?
Why did you send that lovely boy away?
Segundo, no te despediste de ella.
The other thing is, you didn't say goodbye to her.
Dirás a todos que me despediste.
You will tell people that you gave me my notice.
No te despediste esta mañana.
You didn't say good-bye this morning.
No te despediste de mí esta mañana.
You didn't say goodbye this morning.
No te despediste de mí.
You don't say goodbye to me.
Le diré a Mary que te despediste.
I'll tell Mary you said good-bye.
No te despediste de mí.
You didn't say goodbye to me.
¿Y por qué no le despediste?
Then why didn't you sack him?
Pero ni siquiera te despediste.
But you didn't even say goodbye.
¿Por qué no te despediste?
Why didn't you say goodbye?
¿Por qué no te despediste?
Why didn't you just say goodbye?
Palabra del día
la cometa