Resultados posibles:
Condicional para el sujetoyodel verbodespedir.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbodespedir.

despedir

Yo despediría gustoso al último espía que se regrese a la isla.
I would gladly send every last spy back to the island.
Le dije que le despediría si no lo hacía.
I told him I'd give him the sack if he didn't.
Si fuese tú, me despediría por donde he venido.
If I was you, I'd adios myself back where I came from.
Dijo que tenía que perder al menos 5 o me despediría.
She said I needed to drop at least five or I'd be let go.
Si lo hiciera, me despediría.
If I did you'd only give me the sack.
El jefe de los pastores despediría de buena gana a todos estos siervos infieles.
All such unfaithful servants the Chief Shepherd would willingly release.
¿Por qué te despediría?
Why would I sack you?
Quiero decir, si tuviera algún lugar en el que vivir, no le despediría, ¿no?
I mean, if he had somewhere to live, you wouldn't sack him, would you?
La respuesta fue contundente: la casa despediría sumariamente al vendedor que hiciese tal cosa.
The response was point-blank: the firm will summarily dismiss him for doing such a thing.
Ella bajó de la grúa y el gerente dijo que si no trabajaba la despediría.
She came down from the crane and the manager said if she doesn't work then she's fired.
Yo que tú... me despediría.
If I were you, I'd... I'd say goodbye.
Pero nada me había preparado para la idea, de que despediría a todos los varones.
I'm filled with rancor. That's what I am.
Lynda jamás pudo imaginar que esa sería la última vez que se despediría de su marido.
Lynda could never have imagined that that would be the last time she would say goodbye to her husband.
Sin la amortiguación, la moto le despediría del sillín, al pasar hasta sobre los baches más pequeños.
Without it your bike would bounce you out of the saddle over even the tiniest bumps.
El CEO de Southwest en ese momento, James Parker, anunció al mismo tiempoque Southwest no despediría a nadie.
Southwest's CEO at the time, James Parker, announced at the same timethat Southwest wouldn't be laying anyone off.
El CEO de Southwest en ese momento, James Parker, anunció al mismo tiempo que Southwest no despediría a nadie.
Southwest's CEO at the time, James Parker, announced at the same time that Southwest wouldn't be laying anyone off.
Poco después la empresa anunció que mantendría esa planta en funcionamiento, pero que reduciría operaciones y despediría a algunos de los trabajadores.
It soon after announced it will remain open but cut back on operations and lay off some of the workers.
Si he presentado entre 60 y 90 días después de la celebración del juicio, el Tribunal de Apelaciones despediría a mi caso por ser prematura.
If I filed between 60 and 90 days after the judgment was entered, the Court of Appeals would dismiss my case as being untimely.
Luego de recibir la reclamación, el empleador le advirtió a la empleada que si presentaba otro cargo insustancial en su contra, la despediría.
After receiving the charge, the employer told the employee that she would be fired if she filed another meritless charge against it.
Al sentarme a escribir esta columna de Año Nuevo, casi podía oír el suspiro colectivo de alivio con que la nación despediría el 2016.
Sitting down to write this New Year column, I could almost hear the collective sigh of relief with which 2016 would be sent off Saturday night.
Palabra del día
la cometa