desparraman
-they/you spill
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesparramar.

desparramar

Yo no sé si ustedes me entienden, pero ellos desparraman este miedo.
I don't know if you understand, but they spread this fear.
Los que no están con Él, desparraman.
Those not with Him, scatter abroad.
También, puesto que Él acumula, aquellos que desparraman están en Su contra ¿no es así?
Also, since He gathers, those who scatter are against Him, are they not?
Esos ataques, en realidad nos favorecen porque desparraman información sobre el sistema, y ya todo el mundo está hablando de él.
In fact, those attacks can be good for spreading the system because now everybody is talking about it.
Si un muro se desploma o se daña por un accidente de tráfico, las piedras se desparraman por la carretera y los campos.
If a wall falls down or is damaged because of a traffic accident, the stones will scatter on the road.
A medida que el visitante sube la rampa, las palabras de desparraman bajo y alrededor de sus pies como si chapotease en un riachuelo.
As the visitor moves up the ramp the words flow under and around their feet as if they were paddling in a stream.
Y yo estoy a cargo de equipo Amistad porque los hombres desparraman la palabra "amor" por todos lados, pero son pura charla y nada de acción.
And I am in charge of Team Friendship because guys throw the word "love" around, but they're all talk and no action.
Se desparraman sobre la reja, con las agujetas desamarradas, las camisetas al revés, de vuelta a la ciudad, recargados y listos para lo que sea que depare la noche.
They sprawl over the fence, shoelaces undone, T-shirts on inside out, back into the city, refreshed and ready for whatever else the night has left.
Los ultimatones no describen órbitas ni remolinos en circuitos dentro de los electrones, pero se desparraman o se agrupan de acuerdo con sus velocidades axiales revolucionarias, determinando así las dimensiones electrónicas diferenciales.
Ultimatons do not describe orbits or whirl about in circuits within the electrons, but they do spread or cluster in accordance with their axial revolutionary velocities, thus determining the differential electronic dimensions.
Así como puedes verte muy bien haciendo trucos ingeniososcon las fichas, te verás de igual forma mal si es que intentas hacer un truco con las fichas y se desparraman por todos lados.
As well as looking impressive if you can do nifty chip tricks you look equally bad if you attempt a chip trick and it goes wrong spraying chips everywhere.
Incontables inventos y descubrimientos no benefician a la humanidad; se aplican para crear productos y procesos que perjudican a las masas: aceleran el trabajo, desparraman venenos, y hunden más en la pobreza a los trabajadores y agricultores del mundo.
Potentially valuable inventions and discoveries are used to create products and processes that are harmful to the masses of people­—intensifying the pace of work, spreading poisons, and further impoverishing workers and small farmers around the world.
Sí, que camina con todos los que viven en esa tierra, creyentes y no creyentes, los cercanos y los lejanos, los que siembran y los que desparraman, porque todos están invitados a la fiesta de la vida que el Padre nos regala.
Yes, he accompanies all who live on this earth, believers and non-believers alike, the near and the far, those who sow and those who scatter, for all are invited to the feast of life that the Father gives to us.
My closet está tan abarrotado, que mis cosas se desparraman cuando abro las puerta.
My closet is so overcrowded that my stuff spills out when I open the door.
Los patrones se desparraman por los muros en pura excitación.
Patrons pour over the walls in pure excitement.
Los conos abiertos desparraman sus semillas en una forma normal cuando alcanzan la madurez.
Open cones shed their seeds in the normal way when the cones reach maturity.
¿Quiénes son aquí los que desparraman?
Who are the scatterers here?
Otros están libres de toda responsabilidad y actúan como si no ejercieran ninguna influencia. Estos desparraman.
Others go on free from any responsibility, acting as though they had no influence.
Hojas: En verticilos de 4, sin pecíolo, paralelas al tallo bajo la inflorescencia, de lo contrario se desparraman, sobreviven al invierno.
Leaves: In whorls of 4, stalkless, parallel to stem under inflorescence, otherwise spreading, overwintering.
En el caso de Tierra Amarilla, los extensos parronales que se desparraman por el valle dan testimonio de ello.
In the case of Tierra Amarilla, the extensive grapevines scattered throughout the valley, testify of this.
Los montones de desperdicios urbanos se desparraman por varias zonas de las principales ciudades, obstruyendo calles, callejones y veredas.
Municipal solid waste heaps dot several parts of the major cities blocking roads, alleys and pavements.
Palabra del día
el batidor