Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodesparramar.
desparrama
-spill
Imperativo para el sujetodel verbodesparramar.
desparramá
-spill
Imperativo para el sujetovosdel verbodesparramar.

desparramar

Solo desparrama están excluidos de esta característica.
Only scatters are excluded from this feature.
Sangre se desparrama por doquier mientras el hombre herido cae al suelo.
Blood splatters everywhere, as the stricken man falls to the ground.
Mira como se desparrama por todo el suelo, creando un gran desorden.
Look at it spilling all over the ground, making a huge mess.
Se desparrama sin cuidado por todo el mundo.
Toss it around without a care in the world.
Gatos de IGT a 5 rueda y 30Paylines. gratis vuelta, desparrama, comodines.
Cats from IGT to 5 wheel and 30Paylines. Free spin, scatters, Wild symbols.
El maligno divide, desparrama, separa y enfrenta, siembra desconfianza.
The Evil one divides, scatters, separates; he sows discord and distrust.
El amor canta y se desparrama, aterrizando en todos lados sin saber los detalles.
Love sings and flings itself, landing everywhere and not knowing the details.
No le dejes caer que se nos desparrama.
Don't drop him or he'll splash.
Solo desparrama están excluidos.
Only scatters are excluded.
Y así, un movimiento de clase unido se desparrama en distintos riachuelos nacionales aislados.
In this way the united class movement is broken up into separate national rivulets.
Abriendo: el público del ciclo Conversas se desparrama en la calle después del evento.
Top: The audience of the Conversas series usually spills out onto the street after the event.
¿Que ilustración fue usada para mostrar que el pecado se desparrama si no se trata con ello?
What illustration is used to show that sin can spread if NOT dealt with?
El que no está conmigo, está contra mí;el que no recoge conmigo, desparrama.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
El que no está conmigo, está contra mí, y el que no recoge conmigo, desparrama.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me, scatters.
Viven allí felizmente hasta que llega una señal y —¡Bam!— todo el ADN se desparrama.
They're just happily living together until a signal happens and—BAM!—all of the DNA pops out.
El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama.
Whoever is not with me, is against me. And whoever does not gather with me, scatters.
En las ciudades contemporáneas, el suburbio aparece y se desparrama, generalmente como una mancha de aceite, cercándolas y asfixiándolas.
In contemporary cities, the suburb appears and disappears, generally like an oil stain, closing in upon and asphyxiating.
El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama.
He that is not with me is against me: and he that gathers not with me scatters.
El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama.
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
Texas, Ted le escribe un cheque de dividendos, y pagar el total de su 3x -25x esfuerzos para 3 desparrama.
Texas Ted will write you a dividend check, and pay 3x -25x your total efforts for 3 Scatters.
Palabra del día
el batidor