Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodesparecer.
desparece
-disappear
Imperativo para el sujetodel verbodesparecer.
desparecé
-disappear
Imperativo para el sujetovosdel verbodesparecer.

desparecer

La gente no desparece de la CIA durante cinco años.
People don't disappear from the CIA for five years.
La gente no desparece de la CIA durante cinco años.
People don't disappear from the CIA for five years.
La mayoría de las veces, la hematuria microscópica desparece sin provocar ningún problema.
Most of the time, microscopic hematuria goes away without causing any problems.
Hacia la cota de los 1700 metros también desparece la lenga.
Near the 1700 meters even the lenga disappears.
La mayoría de las veces, la hematuria microscópica desparece sin provocar ningún problema.
In many cases, microscopic hematuria goes away without causing any problems.
Normalmente el acné desparece a las 12 - 16 semanas de empezar el tratamiento.
Usually, acne disappears within 12 - 16 weeks after you start your treatment.
Posteriormente, la mayoría de los pacientes mejora y el malestar desparece después de tres o cuatro días.
Afterwards, most of the patients improve and the discomfort disappears after three or four days.
Por lo tanto, desparece el peligro de oxidación, incendio y explosión en el secador.
There is no risk of oxidation, res or explosions in the dryer.
Ésta es como una alberca oscura y larga, que desborda y desparece reflejando el muro vecino.
It is like a dark, long reservoir that overflows and disappears, reflecting the neighbouring wall.
De esta manera se apaga la función de recorte automático y desparece la línea de puntos.
This turns off the auto-cropping function, and the dashed borderline disappears.
Especialmente cuándo las giras empiezan, ahí es dónde y cuándo la realidad desparece, jaja!
Especially when the touring starts, that's where and when the reality disappears, haha!
Bueno, creo que cuando tienes una conexión con alguien, nunca desparece del todo, ¿sabes?
Well, I think that when you have a connection with someone, it never really goes away, you know?
Muchos niños comprueban que su asma desparece o se vuelve menos grave conforme van creciendo.
A lot of kids find their asthma goes away or becomes less serious as they get older.
Cuando el oyente se mueve levemente hacia un costado, sin embargo, este canal fantasma desparece o se reduce fuertemente.
When the listener moves slightly to the side, however, this phantom channel disappears or is greatly reduced.
Su niño podria tener que quedarse por tiempo adicional para ser monitoreado a medida que el efecto del sedante desparece.
Your child may need to stay additional time to be monitored as the sedation wears off.
En 'Memoria' Mary desparece después de un incidente con Phil, que está maníaco ya que no se ha tomado la medicación.
In 'Memory' Mary goes missing after an incident with Phil, who is manic as he hasn't been taking his medication.
Cuando una estudiante tuya desparece, te sumas al esfuerzo para salvar a los niños tomando el rol de detective.
When your student goes missing, it is up to you to take up the role of a detective and save the children.
Cuando los desafíos son de tal monta que sobrepasan la capacidad de respuesta, comienza el ocaso de esa civilización, entra en crisis y desparece.
When the challenges are such that they exceed the capacity to respond, the decline of the civilization begins. It enters into crisis and disappears.
Cuando en las comunidades falta la dimensión profética, la dimensión femenina desparece y la jerarquía se convierte en pura gestión del poder; la ley anula al espíritu.
When communities lack the prophetic dimension, the feminine one also disappears from them, hierarchy becomes pure power management and the law devours the spirit.
No obstante, ese riesgo desparece en la medida en que se recurra a ello en forma excepcional y cuando la imparcialidad del procedimiento de investigación esté comprometida.
However, there is no such risk if the measure is invoked only on an exceptional basis when the impartiality of the investigation procedure is in question.
Palabra del día
el guion