despachante
- Ejemplos
Este número telefónico es la responsabilidad del despachante. | The emergency response telephone number is the responsibility of the shipper. |
Gisela tiene 67 años y es despachante de trafico aeroportuario. | Gisela is 67 years old and is a traffic officer at the airport. |
Los clientes son responsables de buscar y trabajar con un despachante de aduana privado. | Customers are responsible for seeking out and working with a private customs broker. |
¿En qué negocio está el despachante? | What business is the shipper in? |
Estos pasos le comunican cualquier riesgo al despachante, al transportista y al conductor. | These steps communicate the hazard to the shipper, the carrier, and the driver. |
En esos casos es útil contar con la asistencia de un despachante de aduanas. | A customs broker is a valuable assistant in such cases. |
Si no está familiarizado con el material, pídale al despachante que se comunique con su oficina. | If you are not familiar with the material, ask the shipper to contact your office. |
Tengo un contacto con su despachante. | I'll get ahold of the dispatcher. |
Llame a su despachante o a su supervisor y pida instrucciones, y, si es necesario, al personal de emergencia. | Call your dispatcher or supervisor for instructions and, if needed, emergency personnel. |
El despachante lo tomó en broma: Después de todo, ¿quién presta oídos a dos chicos en una motocicleta? | The dispatcher took it as a joke: After all, who listens to two kids on a motorbike? |
Cuando el despachante empaca materiales peligrosos, él/ella certifica que el paquete ha sido preparado de conformidad con las normas. | When the shipper packages hazardous materials, he/she certifies that the package has been prepared according to the rules. |
Más tarde, me hice despachante en vuelos nacionales e internacionales, y me cambié hacia la central del despacho. | Then I became a handler for domestic and international flights, and went to the ground operations center. |
Dos adolescentes pasaron en una motocicleta con una nota y se la entregaron al despachante de una cooperativa de autobuses. | Two teenagers rolled up on a motorbike with a note and gave it to the dispatcher of a bus cooperative. |
Si un material radioactivo está involucrado en una fuga o paquete roto, déjele saber a su despachante o supervisor lo más pronto posible. | If radioactive material is involved in a leak or broken package, tell your dispatcher or supervisor as soon as possible. |
A menos que un paquete sea claramente inseguro o que no cumpla con el HMR, usted puede aceptar la certificación del despachante concerniente al empaque adecuado. | Unless a package is clearly unsafe or does not comply with the HMR, you may accept the shipper's certification concerning proper packaging. |
Vamos a enviar un presupuesto exacto para la compra teniendo en cuenta marca, modelo, despachante local, abogado entre todos los aspectos legales para la compra del auto deseado. | We send a precise quotation for purchase considering brand, model, local broker, lawyer, among other legal aspects for the purchase of the desired vehicle. |
Asegúrese siempre de que el despachante indique la descripción básica correcta en el documento de envío verifique que las etiquetas apropiadas se exhiban en los paquetes. | Always make sure that the shipper shows the correct basic description on the shipping paper and verifies that the proper labels are shown on the packages. |
En el caso que NO se contrate a Waiver como despachante de Aduana para realizar las formalidades para el ingreso a Peru, los interesados deberán presentar su propia póliza de caución. | In case Waiver is NOT hired as customs broker, solicitors will have to present to Waiver their own bail policy. |
En el caso que NO se contrate a Waiver como despachante de Aduana para realizar las formalidades para el ingreso en Argentina, los interesados deberán presentar su propia póliza de caución. | In case Waiver is NOT hired as customs broker, solicitors will have to present to Waiver their own bail policy. |
Las únicas excepciones son cuando un despachante es un transportista privado que transporta su propio producto y cuando el paquete es proporcionado por el transportista (por ejemplo, un tanque de carga). | The only exceptions are when a shipper is a private carrier transporting their own product and when the package is provided by the carrier (for example, a cargo tank). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!