La casa ha estado desocupada por más de 2 décadas. | The house has been vacant for over two decades. |
En la actualidad esta tierra está desocupada y virtualmente inalterada. | At present, this land is unoccupied and virtually unaltered. |
Viene de la posición recientemente desocupada por la estación. | It's coming from the position recently vacated by the station. |
Solo la planta baja se alquila arriba está cerrada y desocupada. | Only the ground floor is rented upstairs is closed and unoccupied. |
Estaba bastante lleno, pero todavía había algunos puntos desocupada. | It was fairly full but there were still some points unoccupied. |
Así que, hay una silla desocupada en el consejo. | So, there is one empty seat on the board. |
Escuché que iba a estar desocupada por algunos días... | I heard it would be vacant for a few days... |
Estás a punto de plantear una cuestión contra una propiedad desocupada. | You are about to raise an issue against a vacant property. |
La población desocupada durante este primer trimestre fue de 1.7 millones de personas. | The unoccupied population during this first quarter was 1.7 million people. |
Si está apagado (gris), la unidad está desocupada. | If it is off (gray) the floppy drive is idle. |
No había sido rentada y tenia 3 meses de estar desocupada. | It had not been rented and was unoccupied for 3 months. |
Santorini durante el resto de la edad de Bronce continuó desocupada. | Santorini remained unoccupied throughout the rest of the Bronze Age. |
Encontró una cueva desocupada y se instaló allí. | She found an empty cave and settled there. |
En consecuencia, la gran viña moral del Señor quedó casi completamente desocupada. | As a consequence, the Lord's great moral vineyard was almost wholly unoccupied. |
Un rey dardos fuera solo o con su entorno a una pila desocupada. | A king darts off alone or with his entourage to an unoccupied pile. |
Notifique a la policía si la casa quedará desocupada cuando se marche. | Notify police if your home will be unoccupied after you leave. |
Ella siempre está desocupada en la tarde. | She is always free in the afternoon. |
Quiero encontrar a mis hijos y necesito la línea desocupada. | I need to find my children and I need this line open. |
No estuve desocupada mientras estaba en nuestros dos Estados más recientemente incorporados. | I was not idle while in our two newest states. |
Ellas retienen su rango original y pueden ser recolocadas en cualquier casilla desocupada. | They retain their original rank and may be reentered on any unoccupied cell. |
