desocupar
Si no desocupa la propiedad, tendré que sacarlos por la fuerza. | If you don't evacuate the property, I'll have to forcibly remove you. |
Siempre hay posibilidad de cambiar de habitación cuando una single se desocupa. | There is always the possibility of changing rooms when a single is vacated. |
Te pondré en lista de espera por si se desocupa otro. | I'll put you on a waiting list if a two opens up. |
De hecho, desocupa tu escritorio. | In fact, clear out your desk. |
Bob se desocupa a las 6:00. | Bob can't get away till 6:00. |
Esta mesa ya se desocupa. | This table is almost ready. |
No tiene ningún derecho legal a estar aquí, así que si no lo desocupa, lo echaré. | You have no legal right to be here, so if you don't vacate, I'll have you removed. |
¿Sí? ¿Y cuándo se desocupa? | When will he be free? |
Después de este tiempo, el volumen de pagos comienza a disminuir mientras que tu dirección electrónica desocupa la posición del número 1. | After this time, the volume of payments begins to diminish whereas your electronic direction vacates the position of number 1. |
Si el inquilino no desocupa la vivienda, entonces se pedirá al Real Tribunal que dicte una sentencia de desahucio. | If a tenant fails to vacate the property, then an Eviction Order is sought from the Royal Court. |
Después de un tiempo, el volumen de pagos comienza a disminuir mientras que tu dirección electrónica desocupa la posición del número 1. | After a while, the volume of payments begins to decrease as your email address vacates the Number 1 position. |
Después de este tiempo, el volumen de pagos comienza a disminuir mientras que tu dirección electrónica desocupa la posición del número 1. | After that time, the volume of payments begins to taper off as your email address vacates the Number 1 position. |
¿Qué pasa con el colosal ejército de desocupa dos permanentes, con los campesinos empobrecidos, con la declinación general de los niveles económicos, con la guerra que se avecina? | What about the colossal army of permanently unemployed, the pauperized farmers, the general decline of economic levels, the approaching war? |
El sistema arroja soluciones y ventajas comprobables ya que no solo desocupa completamente las plantas de silo existentes aumentando de este modo la capacidad y operatividad, sino también otorga la ventaja de almacenar en chacra grano de calidad y diferenciar la producción por calidad. | The system throws verifiable solutions and advantages as not only completely vacates existing silo plants thus increasing the capacity and operation, but also provides the advantage of storing grain in farm differentiate production quality. |
En la central hidroeléctrica Porce III, la presencia de los peces es detectada cuando el túnel de descarga de la central Porce III se desocupa para hacerle mantenimiento a las compuertas de descarga de las unidades de generación. | At the Porce III hydropower station, the presence of the fish is detected when the discharge tunnel of the Porce III plant is emptied to perform maintenance activities to the discharge gates of the generation units. |
Si un inquilino recibe notificación adecuada y no paga la renta, no cumple con el contrato de arrendamiento o desocupa la propiedad, el dueño debe presentar una acción de retención ilícita de inmueble para forzar al inquilino a que deje la propiedad. | If a tenant receives proper notice and fails to pay the rent, comply with the lease or vacate the rental, the landlord must file an unlawful detainer action to force the tenant to leave the property. |
Desocupa la habitación hasta que el sellador seque. | Vacate the room until the sealer dries. |
Se desocupa una mesita cerca de nosotros y nos sentamos. | A little table nearby becomes free and we sit down. |
Si se desocupa una mesa, la ganaré de inmediato. | If there's a table, I'll grab it immediately. |
