¿Cómo te atreves a venir ante mí después de desobedecerme? | How dare you come before me after disobeying me? |
Y sin embargo entiendes los inconvenientes de desobedecerme. | And yet you understand the downside of disobeying me. |
¡Eso es para que aprendas a no volver a desobedecerme! | That's for you to learn not to disrespect me! |
Tu padre no se atreve a desobedecerme. | Your father dare not disobey me. |
Esta vez él volvió a desobedecerme. | This time he has again disobeyed me. |
¿Cómo te atreves a desobedecerme? | How dare you disobey me in this way? |
Tengo que verlo. Si intentas desobedecerme no responderé con las consecuencias. | If you try and disobey me I shall not answer for the consequences. |
¡No te atrevas a desobedecerme! | Don't you dare disobey me! |
¿Te atreves a desobedecerme? | Do you dare to disobey? |
¡Cómo te atreves a desobedecerme! | How dare you disobey me! |
¿Se atreve a desobedecerme? | You dare to disobey me? |
Nunca, nunca, nunca vuelvas a desobedecerme. | Don't you ever, ever, ever not listen to me again. |
¿Cómo te atreves a desobedecerme? | How come you don't listen to your teacher? |
No se te ocurra desobedecerme. | Don't you walk away from me. |
¿Se atreve a desobedecerme a pesar de prohibírselo? | Did she not hear a single word I said? |
Solo hay un castigo para aquellos que se atreven a desobedecerme Una lección de disciplina. | There is only one penalty for those who do not choose to obey... a lesson in obedience. |
Yo quiero que se sienta tan indefensa, tan desesperada, tan impotente, tan paralizada, tan expuesta como me siento cuando ella saca una de sus travesuras para desobedecerme. | I want her to feel as helpless, as desperate, as defenseless, as powerless, as paralyzed, as exposed as I feel when she pulls one of her disobedient pranks on me. |
¿Cómo te atreves a desobedecerme en mi cara? | I want to see it. You dare to disobey me now? |
¿Te atreves a desobedecerme? | Are you disobeying me? |
