desmovilización

Sin embargo, el proceso de desmovilización avanza a un ritmo lento.
However, the demobilization process is moving at a slow pace.
Informe sobre el proceso de desmovilización en Colombia (Diciembre de 2004)
Report on the demobilization process in Colombia (December 2004)
Pide la desmovilización inmediata de todos los niños soldados.
It calls for the immediate demobilization of all child soldiers.
También serán indispensables los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
Significant disarmament, demobilization and reintegration programmes will also be indispensable.
Informe sobre el proceso de desmovilización en Colombia (2004) II.
Report on the Demobilization Process in Colombia (2004) II.
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración siguió avanzando.
The disarmament, demobilization and reintegration process continued to progress.
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
The third relates to the disarmament, demobilization and reintegration programmes.
El programa de desarme, desmovilización y reintegración ha logrado un éxito significativo.
The disarmament, demobilization and reintegration programme has achieved significant success.
Muchos de esos soldados participaron en el programa piloto de desmovilización.
Many such soldiers participated in the pilot demobilization programme.
Cumplida esta última misión, las tropas brasileñas iniciaron la desmovilización.
Having completed this final mission, the Brazilian troops began their demobilization.
Desde su desmovilización, ha tenido una importante trayectoria política.
Ever since demobilization he has had an important political career.
La desmovilización de 392 personas otra cifra destacable.
The demobilization of 392 people is another notable figure.
Niños soldados (desmovilización, reintegración en sus comunidades y reunificación con sus familias).
Child soldiers (demobilization, reintegration into their communities and reunification with their families).
La desmovilización y la reintegración en esos casos son inmediatas.
Demobilization and reintegration in such circumstances are immediate.
En determinados casos la represión y criminalización post-junio llevó a la desmovilización.
In certain cases repression and post-Junta criminalization led to demobilization.
Además, la desmovilización de los niños soldados debe constituir una prioridad máxima.
Furthermore, the demobilization of child soldiers should be a top priority.
Se dará prioridad a la desmovilización de los niños soldados.
The demobilization of child soldiers will be given priority.
El proceso de desarme, desmovilización, reintegración y rehabilitación merece nuestra atención particular.
The process of disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation merits particular attention.
Todas las muertes de animales y hombres son una desmovilización.
All animal and human deaths are a demobilization.
Apoyamos la aplicación plena de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
We support the full implementation of disarmament, demobilization and reintegration programmes.
Palabra del día
el coco