Resultados posibles:
desmoralizar
- Ejemplos
La derrota de la Constitución de la Unión Europea en Francia y los Países Bajos tuvo un efecto similar y desmoralizo a las clases dominantes en estos y otros países de la Unión Europea. | The defeat of the EU Constitution in France and the Netherlands had a similar effect and demoralised the ruling classes in these and other EU countries. |
Contaba mucho con ese libro, y eso le desmoralizó. | He was counting on his book. He was so disappointed. |
Contaba mucho con ese libro, y eso le desmoralizó. | That book meant a lot to him. He was desperate. |
Yo sé que mucha gente se desmoralizó. | I know a lot of people got demoralized. |
Esa actuación desmoralizó a Latvala y Meeke reconoció que fue el punto en el que se hizo con el control del rallye. | That performance demoralised Latvala and Meeke acknowledged it was the point at which he gained control of the event. |
Eso desmoralizó a muchas personas — en esencia porque habían aceptado y se habían encerrado dentro de los términos de la política electoral burguesa. | Many people were demoralized by this—essentially because they had accepted, and confined themselves within, the terms of bourgeois electoral politics. |
Después de muchos intentos desesperados, me desmoralizó bastante la falta de atención que el caso tenía dentro de la comunidad activista en Egipto. | After many desperate attempts, I became quite demoralized by the lack of attention his case was getting within the activist community in Egypt. |
Ese trágico suceso desmoralizó a muchas personas en todo el mundo y causó desilusión entre una gran cantidad de personas de inclinaciones progresistas y revolucionarias, incluido yo. | This tragic event demoralized many people throughout the world and caused disillusionment among a lot of revolutionary-minded and progressive people, which included me. |
Hace poco más de un año, la campaña en contra del Impuesto de Bienes Inmuebles fue derrotada, lo que sin duda desmoralizó a mucha gente de la clase trabajadora. | Just over one year ago, the campaign against the Property Tax was defeated, which undoubtedly demoralised many working class people. |
Organizó un regreso al trabajo a cambio de aumentos salariales, una traición de la situación revolucionaria que desmoralizó a los trabajadores y permitió que los gaullistas ganaran las elecciones de 1969. | It organized a return to work in exchange for wage increases, demoralizing workers by its betrayal of the revolutionary situation and allowing the Gaullists to win the 1969 elections. |
Pero el salto del Kremlin tuvo consecuencias muchí simo mayores: no solo engañó a los gobiernos, sino que fundamentalmente desorientó y desmoralizó a las masas populares en las llamadas democracias. | But the Kremlin's jump had immeasurably greater consequences: not only did it cheat the governments but it disoriented and demoralized the popular masses, in the first place in the so-called democracies. |
Tanto la vieja izquierda, que se desmoralizó tanto en los últimos años de la década de los 80 y los primeros de los 90, como la nueva izquierda surgida de Seattle, podrían verse enfrentadas inesperadamente con situaciones potencialmente revolucionarias. | The old left that became demoralised in much of the world in the late 1980s and early 1990s and the new left born since Seattle can suddenly be confronted with potentially revolutionary situations. |
Para empezar, el movimiento se desmoralizó rápidamente debido a su postura centrada en logros a corto plazo, aunque fuera muy improbable que el movimiento pudiera evitar la invasión, dados los enormes intereses que Washington tenía en juego. | For one thing, the movement was quickly demoralized due to an outlook overly focused on the short term, although it was highly improbable that the movement would manage to prevent the invasion given the tremendous stakes involved for Washington. |
Inspirándose obedientemente en el sistema y en los medios de comunicación, asumió la lucha contra la izquierda con el celo de un cruzado, lo que provocó la división nefasta dentro del Partido Laborista, desmoralizó a sus activistas y le hizo perder apoyos. | Obediently taking his cue from the establishment and the media, he took up the struggle against the Left with the zeal of a crusader, which caused a damaging split in Labour, demoralised its activists and lost support. |
En el segundo tiro la golfista metió la pelota en el búnker y se desmoralizó. | The golfer bunkered her second shot and became demoralized. |
Tal traición desmoralizó a los trabajadores de base del acero. | Such betrayal demoralized the ranks of the steel workers. |
El Hno. y la Hna.--------- llevaron el asunto de la complacencia en la comida hasta el extremo, y el instituto [sanatorio] se desmoralizó. | Brother and Sister-----carried the matter of indulgence in eating to extreme, and the institute became demoralized. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!