Resultados posibles:
desmenuzar
En un tazón mediano, desmenuce del salmón con un tenedor. | In a medium bowl, flake salmon with a fork. |
Hornee durante 20-22 minutos o hasta que el pescado se desmenuce fácilmente. | Bake for 20-22 minutes or until fish flakes easily. |
Agregue los pequeños trozos de mantequilla, luego desmenuce con sus manos a fondo. | Add the small pieces of butter, then crumble with your hands thoroughly. |
Hornee durante 15-20 minutos o hasta que el pescado se desmenuce fácilmente. | Bake 15-20 minutes or until fish flakes easily. |
Quite las hojas de romero del ramito y desmenuce. | Pull rosemary leaves off sprig and crumble. |
Hornee el salmón fresco sin sal (hasta que se desmenuce fácilmente con un tenedor en la parte más gruesa). | Bake fresh, unsalted salmon (until it flakes easily with a fork in the thickest part). |
Mientras se vaya concentrando la salsa, desmenuce la carne con la ayuda de dos tenedores. | While the sauce is reducing, use two forks to pull the meat apart. |
Cortar la manteca con una batidora de reposterí o dos cuchillos hasta que la preparación se desmenuce de manera uniforme. | Cut in butter using a pastry blender or two knives until mixture is evenly crumbly. |
Pediremos al niño que recorte las hojas con las tijeras o las desmenuce con las manos en trozos irregulares. | We ask the child to cut the leaves with scissors or crumble with hands in irregular pieces. |
Para preparar la masa, desmenuce la levadura en un bol y añada el azúcar y la sal encima. | To prepare the dough, crumble the yeast into a bowl and add the sugar and the salt on top. |
CORTAR 2 cucharadas de manteca con la batidora de reposterí o con dos cuchillos hasta que la preparación se desmenuce. | CUT in 2 tablespoons butter with pastry blender or 2 knives until mixture is crumbly. |
Mientras que los tomates se saltean, desmenuce el queso feta con las manos y colóquelo en un recipiente aparte. | While the tomatoes are sautéing, mash and crumble the feta cheese with your hands and place in a separate bowl. |
Cocine el pescado (primero la parte de la piel, si es posible) durante 2-3 minutos de cada lado, hasta que se desmenuce fácilmente con un tenedor. | Cook fish (skin-side first, if applicable) 2-3 minutes on each side, until it flakes easily with a fork. |
Cuando el agua comience a hervir, baja la temperatura a fuego medio-alto y deja cocinar por aproximadamente 20 minutos, o hasta que la carne este cocida y se desmenuce fácilmente. | When the water begins to boil, lower the temperature to medium-high and let chicken cook for 20 minutes, or until fully-cooked and easy to shred. |
Hay que echarle a la ensalada algún queso que se desmenuce fácilmente. | Let's put some kind of fresh, crumbly cheese on the salad. |
No me gusta mascar chicle. Odio que se desmenuce en la boca. | I don't like chewing gum. I hate that it falls apart in my mouth. |
Desmenuce el queso feta en un recipiente grande y macháquelo un poco con un tenedor. | Crumble the feta cheese into a large bowl and lightly mash with a fork. |
Desmenucé esa pregunta, pero esta me dio una idea de cuán común es esta pregunta. | I took this question apart, but this gives a sense of how pervasive this question is. |
Fue repentina, no llegó a explicarse del todo, estuvo rodeada de unas circunstancias en las que –porque las desmenucé, ¡ya lo creo!– yo leí claramente una intención, la marca de su propia mano escondida. | It was sudden, it was never properly accounted for, it was surrounded by circumstances in which - for oh I took them to pieces! - I distinctly read an intention, the mark of his own hidden hand. |
Desmenucé el pan y mojé los pedacitos en la sopa. | I broke apart the bread and dipped the pieces in the soup. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!