Resultados posibles:
desmejorar
En una derivación desmejora la resolución si los intervalos de tiempo Δt son pequeños. | A derivation impairs the resolution for shorter time intervals Δt. |
La calidad del aire desmejora si hay muchas personas en un recinto. | If there are a lot of people in a room, the air quality deteriorates. |
Dicha devaluación desmejora todos los indicadores de los criterios de Maastricht para la unión económica y monetaria. | That devaluation is already worsening all the Maastricht indicators concerning EMU. |
En los monos se observó pérdida de peso y una desmejora física general, junto con evidencia general de toxicidad gastrointestinal. | Weight loss and general physical decline was observed in monkeys together with general evidence of gastrointestinal toxicity. |
Carmona pasó la mayoría de su tiempo postrado en una cama y tuvo que dejar su carrera musical a causa de su desmejora. | Carmona spent most of his time in bed and was forced to quit his music career because of his declining health. |
El fruto maduro desmejora velozmente, pero se mantiene por meses conservado en agua y de este modo es a menudo vendido en los mercados locales. | The ripe flower decays rapidly, but it maintains for months if conserved in water; in this way it is often sold in the local markets. |
Se ha demostrado que no tiene una existencia independiente, pero esto no desmejora los logros del Asperger en discernir algo muy especial en los niños descritos. | It may well be proved to have no independent existence but this does not detract from Asperger's achievement in discerning something very special in the children he described. |
Nadie ha sufrido desmejora en sus condiciones salariales auncuando en algunos casos los empleados se sienten afectados por los cambios en la nomenclatura de sus cargos. | No one has suffered a loss in terms of salary conditions though, in some cases, staff feel affected by changes in the titles of their posts. |
La posibilidad de que la afiliación de los familiares sea individual elevaría los costos de la misma y generaría discriminación y una desmejora respecto del actual régimen. | Individual membership of relatives will be possible, but will make costs higher and generate discrimination and deterioration as compared with the present system. |
La tuberculosis constituye aun un gran problema de salud pública para la población a nivel nacional y mundial, con lo que desmejora la calidad de vida de las personas que padecen esta enfermedad. | The tuberculosis even constitutes a great problem of public health for the population at national and world level, with what deteriorates the quality of people's life that you/they suffer this illness. |
Entre 2007 y 2015 quienes trabajan en la economía informal pasaron de ser el 65% a ser el 80% y el subempleo creció en el país del 33% al 50%, mientras los salarios reales sufrieron una desmejora significativa. | Between 2007 and 2015 the percentage of the work force in the informal economy rose from 65% to 80%, increasing underemployment from 33% to 50%, while the real value of salaries suffered a significant drop. |
Las economías de la región continúan integrándose a la economía global, así el impacto de los mercados internacionales, incluye el aumento de la recesión internacional y el decrecimiento de las remesas y una desmejora creciente de la distribución de los ingresos. | The region's economies continue integrating with the global economy and hence the impact of international markets, including the rise in the international recession and decline in remittances and growing deterioration in income distribution. |
Nadie ha sufrido desmejora en sus condiciones salariales auncuando en algunos casos los empleados se sienten afectados por los cambios en la nomenclatura de sus cargos.Confío en que el proceso de las auditorías termine en el menor tiempo posible. | No one has suffered a loss in terms of salary conditions though, in some cases, staff feel affected by changes in the titles of their posts.I am confident that the auditing process will be completed as quickly as possible. |
Las economías de la región continúan integrándose a la economía global, de tal forma que el impacto de los mercados internacionales, incluye el aumento de la recesión mundial, la especulación financiera y la consecuente desmejora de la distribución de los ingresos. | The region's economies continue to be integrated into the global economy in such a way as to be impacted by international markets including the rising global recession, financial speculation and the harmful consequences to income distribution. |
La jardinera Lara Andrews conectó lo que a la final sería un sencillo inconsecuente en la cuarta entrada, para romper el juego sin hits de Smethurst. Esta derrota desmejora el record de Nueva Zelanda, ahora en 1-5. | Outfielder Lara Andrews hit what would be a meaningless single in the fourth inning to break up Smethurst's no-hitter as New Zealand dropped to 1-5. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!