Resultados posibles:
desmantelar
Hasta hace poco, Trump había exigido a Pyongyang que desmantelara rápidamente su vasta infraestructura nuclear. | Until recently, Trump had demanded Pyongyang quickly dismantle its vast nuclear infrastructure. |
Ecuador rompió sus relaciones diplomáticas después de que el año pasado, Colombia desmantelara un campamento rebelde en territorio ecuatoriano. | Ecuador broke diplomatic ties after Colombia crossed into its territory last year to raid the rebel camp. |
¿Y dónde están las pruebas de que si Corea del Norte desmantelara completamente sus armas nucleares de efecto disuasorio, no resultaría en una invasión yanqui? | And where is the evidence that a complete dismantling of its nuclear deterrent would not result in a U.S. invasion of North Korea? |
Pero no cambió fundamentalmente el hecho de que ese acuerdo dictó que Estados Unidos retirara todas sus tropas y asesores y desmantelara todas sus bases en Vietnam. | But it didn't fundamentally change the fact that the agreement mandated the U.S. withdraw all of its troops and advisers and dismantle all its bases in Vietnam. |
Antes de que Richard Nixon desmantelara el sistema, aproximadamente el 90% del capital en los cambios internacionales era para la inversión y el comercio y el 10% para la especulación. | Before the system was dismantled by Richard Nixon, about 90% of the capital in international exchanges was for investment and trade, 10% for speculation. |
Posteriormente, el informe de esta misión se presentó al Consejo de Seguridad, que aprobó la resolución 1430 (2002), en la que pedía a Etiopía que desmantelara los asentamientos en el plazo de 30 días. | The report of the fact-finding mission was subsequently submitted to the Security Council, which passed resolution 1430 (2002) requesting Ethiopia to dismantle the settlements within 30 days. |
De hecho, el Consejo de Seguridad había ordenado a Etiopía que desmantelara sus asentamientos ilegales en Dembe Mengul, al sur de Badme, en un plazo de 30 días en agosto de 2002 (resolución 1430 (2002) del Consejo de Seguridad). | Indeed, the Security Council had instructed Ethiopia to dismantle its illegal settlements in Dembe Mengul, south of Badme, within 30 days in August 2002 (S/C/Resolution 1430 (2002). |
Desmantelará las conquistas de los trabajadores y los oprimidos. | He will dismantle the victories won by workers and oppressed people. |
Pero si no lo hacemos, Keiko me desmantelará a mí. | I don't know. But if we don't, Keiko'll dismantle me. |
Después de eso, se desmantelará la instalación anterior. | Following that, the old installation will be dismantled. |
El nuevo estado socialista desmantelará de inmediato todas sus bases militares y terminará todas las ocupaciones. | The new socialist state will immediately dismantle all military bases and occupations. |
En tercer lugar, ÖVAG desmantelará internamente su segmento accesorio, sin efectuar una separación legal. | Finally, ÖVAG will run down the non-core segment internally, without a legal separation. |
El equipo responderá inmediatamente a la solicitud y desmantelará los contenedores o minas en las casas. | The team will immediately respond to the request and dismantle the containers or mines in the houses. |
Ahora Obama ha anunciado que desmantelará el programa NSEERS para que Trump no pueda hacer uso de él. | Now Obama has announced he will dismantle the NSEERS program so Trump can't use it. |
Inmediatamente desmantelará todas las bases militares, pondrá un fin a todas las ocupaciones y anulará todos los tratados imperialistas. | It will immediately dismantle all military bases, occupations, and cancel all imperialist treaties. |
El estado socialista renunciará a las alianzas imperialistas, desmantelará las bases militares extranjeras y anulará inmediatamente todos los tratados injustos. | The new socialist state will renounce all imperialist alliances, dismantle overseas military bases, and cancel all unequal treaties. |
La Nueva República Socialista en América del Norte desmantelará todas las restantes bases del anterior Estados Unidos imperialista en otros países. | The New Socialist Republic in North America will dismantle all remaining bases of the former imperialist USA in other countries. |
En cuanto al mecanismo de liquidación, la fuente confirmó que la asamblea se desmantelará gradualmente, a excepción del asentamiento militar. | As for the mechanism of liquidation, the source confirmed that the assembly will be gradually dismantled, except for the military settlement. |
Esta revolución desmantelará las instituciones de este sistema capitalista-imperialista y construirá una sociedad completamente nueva sobre una base política y económica radicalmente diferente. | This revolution will dismantle the institutions of this capitalist-imperialist system and build a whole new society on a radically different economic and political basis. |
Esta revolución desmantelará las instituciones de este sistema capitalista imperialista y construirá una sociedad completamente nueva sobre una base económica y política radicalmente diferente. | This revolution will dismantle the institutions of this capitalist-imperialist system and build a whole new society on a radically different economic and political basis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
