Todos los vehículos fueron aparentemente desguazados y la línea fue desmantelada. | All vehicles were apparently scrapped and the line was dismantled. |
Y todo comenz en una casa desmantelada en Brooklyn. | And it all started in a rundown house in Brooklyn. |
La propia producción ha sido desmantelada y almacenada. | Our own production has been dismantled and stored. |
Y si no pueden justificarla, es ilegítima y debería ser desmantelada. | And if they can't justify it, it's illegitimate and should be dismantled. |
Esta estación podría ser desmantelada en el 2017. | This station may be dismantled in 2017. |
Fue desmantelada para ser vendida por piezas. | It was indeed dismantled, to be sold by parts. |
La destilería fue desmantelada finalmente en 1981. | The distillery was finally dismantled in 1981. |
La Reserva Federal será desmantelada inmediatamente. | The Federal Reserve will be dismantled immediately. |
La asociación fue desmantelada en julio de 1993. | The organization was disbanded in July 1993. |
La fundidora fue cerrada en 1999 y desmantelada este año por BHP. | The smelter was closed in 1999 and was dismantled earlier this year by BHP. |
La banda fue desmantelada en 1990. | The gang was dismantled in 1990. |
La red CVP, por ejemplo, fue desmantelada. | The CVP network, for example, has been demobilized. |
La tienda de jhilli azul es desmantelada y doblada en cinco minutos exactos. | The blue jhilli tent is dismantled and folded up in five minutes flat. |
Todo eso cambió cuando fue desmantelada la Unión Soviética. | All this changed once the USSR was pulled down. |
La ASEAN tiene que ser desmantelada primero. | ASEAN needs to be dismantled first. |
Khan, que vendía secretos nucleares a Irán y Corea del Norte está siendo desmantelada. | Khan, which sold nuclear secrets to Iran and North Korea, is being dismantled. |
Después de tu falla en Atlanta, la mitad de la Clandestinidad fue desmantelada. | Since your failure in Atlanta, half the Underground's been taken apart. |
A pesar de dichos éxitos, no podemos descansar hasta que al-Qaida haya sido plenamente desmantelada. | Despite these successes, we cannot rest until al-Qaida has been fully dismantled. |
La policía de tráfico dice que la línea de ferrocarril fue desmantelada. | The transit authority said that railroad line was decommissioned. |
La unidad fue desmantelada. | The unit was dismantled. |
