deslegitimar

En tanto que movimientos políticos, ninguno presentó una lista o candidatos oficiales, deslegitimando con ello las elecciones.
As movements, none presented a list or official candidates, thereby de-legitimising the elections.
La democracia se está deslegitimando en Nicaragua porque cada vez más aparece como sinónimo de anarquía.
Democracy is being delegitimized in Nicaragua because it increasingly seems to be just a synonym for anarchy.
Como ejercicio deambulante en curiosidad, una a ratos renegada, en otros estimulada por quien finalmente, tensionando lo cotidiano, deslegitimando el referente, se auto-expone en un primer plano cerrado.
As an exercise in wandering curiosity, a renegade at times, others who finally stimulated, stressing everyday life, de-legitimizing the referent, self-described in a close-ended.
Prejuicios que se han transmitido a través de los tiempos de forma sesgada, deslegitimando el papel y la importancia en los acontecimientos históricos de las mujeres, que aún perduran hoy en día en muchas culturas.
Prejudices that have been transmitted through the ages in a biased way, delegitimizing the role and importance of women in historical events, which still persist today in many cultures.
Las declaraciones públicas difamatorias que provengan de funcionarios estatales o figuras públicas buscan cerrar el espacio para modelos alternativos del campesinado colombiano, deslegitimando sus propósitos.
Public defamatory statements, whether they come from civil servants, politicians or public figures, are made with the objective of restricting the space for alternative models proposed by the rural campesino population in Colombia and delegitimising their aims.
La primera consecuencia es que fijarse en las noticias falsas, en detrimento de la post-verdad, pone el foco de la solución del problema en la gran credibilidad los medios tradicionales, deslegitimando a los medios alternativos.
The first is that focusing on fake news to the detriment of post-truth guides the solution to the high appreciation of traditional media in opposition and delegitimization of alternative media.
Sin embargo, esta evolución tecnológica y el modelo de negocio imperante está aislando al usuario digital en comunidades que se retroalimentan y reafirman en sus posiciones, deslegitimando aquellos que piensan distinto, cuestionando la noción de objetividad y contribuyendo a la creación de realidades paralelas.
Nevertheless, this technological evolution and the prevailing business model is isolating the digital user within communities that feed back into themselves and reaffirm themselves in their positions, delegitimising those who think differently, questioning the notion of objectivity and contributing to the creation of parallel realities.
Los medios de comunicación respondieron otorgando más espacio a los atentados y deslegitimando con mayor ímpetu sus actuaciones.
The Media responded by giving more column space to the attacks and strongly discrediting its actions.
En respuesta a las leyes restrictivas, la Liga Nacional para la Democracia (NLD, por sus siglas en inglés), y otros grupos clave de la oposición boicotearon las elecciones, deslegitimando ulteriormente los resultados[7].
In response to the restrictive laws, the National League for Democracy (NLD), and other key opposition groups boycotted the elections, further delegitimizing the results.[7]
Más expuesta a la influencia de los medios de comunicación y al escepticismo que éstos han contribuido a difundir -deslegitimando a las autoridades electorales y a la Ley Electoral- el abstencionismo ha ido creciendo en el departamento de Managua.
Abstention has been increasing in Managua, where the population is more exposed to the media and the skepticism they have helped spread by questioning the legitimacy of the electoral authorities and the Electoral Law.
Palabra del día
eterno