desists
Presente para el sujetohe/shedel verbodesist.

desist

Only when the seller desists from the sale in accordance with these Terms of Use, will TICKETBIS S.L.
Solo en caso de que el vendedor desista de la venta en los términos de estas Condiciones, TICKETBIS S.L.
The marquis believes him and allows him to remain in the court so long as he desists in meeting with Güelfa.
El marqués le cree y le permite permanecer en la corte, pero Curial tiene que evitar encontrarse con Güelfa.
Peace can only resume in Mankayan if MPSA 001 is revoked and Lepanto desists from expanding its large mining operations.
La paz solo volverá a Mankayan cuando se revoque el MPSA 001 y Lepanto desista en su intento de incrementar sus grandes operaciones mineras.
Anyone who commences an act and desists therefrom by choice shall be punished only for those acts committed by him which in themselves constitute offences.
Todo aquel que emprenda un acto y desista de él voluntariamente solo será sancionado por los actos que haya cometido y que sean constitutivos de delito.
The spirit of Versailles has perpetuated the fury of war, and there will not be a true peace, progress or reconstruction until the world desists from this spirit.
El espíritu de Versalles ha perpetuado la furia de la guerra, y no habrá una paz verdadera, progreso o reconstrucción hasta que el mundo desista de este espíritu.
During an interview the former Brazilian president Luiz Inacio Lula da Silva confirmed that he will be a presidential candidate for the upcoming elections in Brazil 2014 in case that the current president, Dilma Rousseff desists for the reelection.
Durante una entrevista el ex presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva confirmó que será un candidato presidencial para las próximas elecciones en Brasil 2014, en caso que la presidenta actual, Dilma Rousseff desista para la reelección.
The solution, according to the communication itself, is the harmonisation of rules on pensions; nevertheless, this committee desists from this audacious route and prefers to use the current rules, which - in my judgment - will be insufficient.
La solución, en la propia comunicación se dice, es la convergencia de las normas sobre pensiones; sin embargo, en esta comisión se desiste de este audaz camino y se pretende navegar con las normas actuales, lo cual -a mi juicio- será insuficiente.
Then, if unsuccessful, it desists.
Luego, si no la atrapa, desiste.
Now it is always understood that when a man pleads guilty he desists from making excuses, and appeals only to mercy.
Ahora siempre se entiende que cuando un hombre se declara culpable desiste de dar excusas y apela solo a la misericordia.
Unless the United States desists from that we will have no alternative but to go to the WTO and begin proceedings against the United States for its unlawful action.
A menos que los Estados Unidos desistan de esa postura, no nos quedará otra alternativa que recurrir a la OMC e iniciar los procedimientos contra los Estados Unidos por su acción ilegal.
When a client desists of a service which had been confirmed by the agency, the refund of it will be subjected to the contractual conditions of the companies that provide such services.
Cuando se trata de desistimientos que afecten a servicios contratados en firme por la agencia, el reembolso de los mismos estará sujeto a las condiciones contractuales bajo las cuales presten sus servicios las empresas respectivas.
During that time, the cheetah has selected visually its gazelle, normally isolated, and jumps suddenly over it with its 110 km/h which it can maintain only for 250 m. Then, if unsuccessful, it desists.
Mientras tanto el ghepardo ha seleccionado visualmente a su gacela, que se encuentra aislada, y salta imprevistamente sobre ella, con sus 110km/h que mantiene en general solo por 250 m. Luego, si no la atrapa, desiste.
Palabra del día
el maquillaje