Resultados posibles:
desistan
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesistir.
desistan
Imperativo para el sujetoustedesdel verbodesistir.

desistir

Espero que desistan de actuar así en el Consejo.
I hope they will desist from such action in the Council.
Los cuatro artículos son muy explícitos en su petición de que desistan.
The four articles are very clear in calling on you to desist.
No desistan en momento alguno, aunque no vislumbren el horizonte.
Have no stop in any moment, although you could not to distinguish the horizon.
Si se llega a un acuerdo, es probable que desistan.
If an agreement is reached the US is likely to drop these requests.
Que no desistan de sus sueños y que sean lo que quieren ser.
Pursue your dreams and be what you would like to be.
Van a relevarlos de este caso, y exigen que ustedes paren y desistan.
They're gonna take this case from you and demand you cease and desist.
Nunca se rebajan a su nivel, pero insistan en que cesen y desistan a la vez.
Never stoop to their level but insist that they cease and desist at once.
Les ordena que desistan y lo hacen.
He orders them to desist—they do.
No desistan nunca de sus sueños.
Never give up your dreams.
Por último, llaman a uno de nuestros colegas y dicen: 'Oigan, es mejor que desistan.
Finally, they called one of our colleagues and said: 'Listen, you all had better stop.
Amados, desistan de pensar.
Beloveds, desist thinking.
No desistan nunca de sus sueños. ¡Crean! Siempre existe alguien para oír sus ideas.
Never give up your dreams. Believe! There's always someone to listen to your ideas.
Condenamos estos actos inhumanos e instamos a quienes los perpetran a que desistan de llevar a cabo esas graves atrocidades.
We condemn these inhuman acts and call upon the perpetrators to desist from carrying out such gross atrocities.
Yo en particular espero que las personas que hayan sido infectadas con ébola no desistan de sus sueños.
I especially hope that those who have been affected by Ebola do not give up on their dreams.
Por eso, desistan de esa idea de contar la verdad. Hasta que yo les avise.
So give up all idea both of you of telling anyone the truth until I say so.
Como señalé en mi declaración de 19 de marzo, se espera que cuatro candidatos desistan en la primera ronda.
In accordance with my statement on 19 March, four candidates are expected to withdraw in the first round.
Cuando usted está en el anhelo de las comidas y las experiencias especiales por alguna comida o bebida, que desistan de ella.
When you are at meals and experiences special longing for some food or drink, desist from it.
Pero esto no hará que desistan de un nuevo intento, que en este momento predecimos, y que nuevamente fracasará.
Hardly, but this will not stop an attempt, which we predict will be made and will fail.
Y no hay uno mayor que el nuclear, por lo que es difícil que desistan del desarrollo de esta tecnología.
And there is not one greater than the nuclear, so it is difficult that they will give up the development of this technology.
La MINUEE ha advertido a ambas partes que desistan de tales acciones, que podrían desestabilizar la situación en la Zona y sus alrededores.
UNMEE has advised both parties to desist from such actions, which could potentially destabilize the situation in and around the Zone.
Palabra del día
el espantapájaros