desir
- Ejemplos
Opening conversation facilitated by Dowoti Desir, cultural critic, activist and educator. | La conversación será facilitada por Dowoti Desir, crítico cultural, activista y educador. |
Salvador Dali The Birth of Liquid Desir. | Salvador Dali El nacimiento de Liquid D. |
Chances are he'll have a Haitian wingman named Sal Desir with him. | Es probable que tenga un compañero Haitiano con él llamado Sal Desir. |
We are happy to invite you to our performing arts series at Les Ailes du Desir! | ¡Nos complace invitarlo a nuestro ciclo de las artes escénicas en Les Ailes du Desir! |
Excited by the vision, Piere proposed and convinced us to visit the Cabo de Bon Desir, where whales were more frequent. | Excitados por la visión, Piere nos propuso y convenció de visitar el Cabo de Bon Desir, donde las ballenas eran más frecuentes. |
Buy Alain Mikli Desir 5038 002/87 54 19 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store. | Comprar gafas de sol Alain Mikli Desir 5038 002/87 54 19 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. |
Reviews With a stay at Le Desir Resortel in Chalong, you'll be minutes from Chalong Pier and close to Chalong Temple. | Si eliges Le Desir Resortel en Chalong, estarás a pocos minutos de Muelle de Chalong y en las inmediaciones de Templo de Chalong. |
Service 10.0 With a stay at Le Desir Resortel in Chalong, you'll be minutes from Chalong Pier and close to Chalong Temple. | Servicio 10.0 Si eliges Le Desir Resortel en Chalong, estarás a pocos minutos de Muelle de Chalong y en las inmediaciones de Templo de Chalong. |
Les Ailes du Desir (LADD) offers an array of circus and related disciplines, including ground and aerial classes, dance, gymnastics, and general fitness classes. | Les Ailes du Desir (LADD) ofrece una gama de disciplinas circenses y relacionadas, entre ellas clases aéreas y de suelo, danza, gimnástica y clases de preparación física general. |
The event will showcase the unique musical message from Sak Tzevul and a conversation about spirituality and indigenous traditions in contemporary life facilitated by Dowoti Desir, cultural critic, activist and educator. | El evento presentará el mensaje musical único de Sak Tzevul y una conversación acerca de la espiritualidad y las tradiciones indígenas en la vida contemporánea facilitado por Dowoti Desir, critica cultural, activista y educadora. |
In October, soldiers ordered Lucner Desir, a radio technician with Radio Phalanstere International in Gonaïves, and an unidentified radio technician of Radio Provinciale, to go to the local military post for questioning. | En octubre, unos soldados ordenaron a Lucner Desir, radiotécnico de Radio Phalanstere International de Gonaïves, y a un radiotécnico no identificado de Radio Provinciale que concurrieran al puesto militar local para ser interrogados. |
Everything came to a head when Dr. Wayne Kublalsingh, an environmental activist and literature professor, undertook a hunger strike to protest the construction of the Debe to Mon Desir section of a highway from San Fernando to Point Fortin in southeastern Trinidad. | Todo culminó cuando el Dr. Wayne Kublalsingh, activista por el medioambiente y profesor de literatura, realizó una huelga de hambre para protestar por la construcción de la sección de Debe a Mon Desir de una carretera desde San Fernando hasta Point Fortin en el sudeste de Trinidad. |
The mask Lise Charmel Ecrin Désir is elegant and original. | La máscara Lise Charmel Estuche Deseo es elegante y original. |
Norway–Meeting between Harlem Désir and his counterpart (20.05.15) | Noruega – Entrevista de Harlem Désir con su homólogo (20.05.15) |
Harlem Désir talked very appropriately about the rights of workers. | Harlem Désir ha hablado muy acertadamente de los derechos de los trabajadores. |
The second question was put to me by Mr Désir. | La segunda pregunta me la hizo el Sr. Désir. |
This has also just been underlined by Mr Désir. | Esto también lo ha señalado el Sr. Désir. |
Next, I should like to thank Mr Désir for his constructive amendments. | A continuación quiero agradecer al señor Désir sus constructivas enmiendas. |
Libya–Harlem Désir attending ministerial conference in Vienna (16.05.16) | Libia – Participación de Harlem Désir en la conferencia ministerial de Viena (16.05.16) |
Mr Désir, I completely understand all your reservations. | Señor Désir, entiendo perfectamente todas sus reservas. |
