Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesintegrar.

desintegrar

Desataron la guerra de Kosovo y desintegraron a Serbia.
They unleashed the Kosovo War and disintegrated Serbia.
El movimiento del cambio social es desechado con los cadáveres de los grupos que se desintegraron por precisamente tales razones.
The social change movement is littered with the corpses of groups which fell apart for precisely such reasons.
Además, ellas pudieron haberse mudado a otra parte, pero para aquel que no sabe podría parecerle que se desintegraron.
Moreover, they could have been moved elsewhere, but to a stranger's eye it might seem that they disintegrated.
Les reconfirmamos que, ese plan está condenado porque su red global se hizo pedazos reventando y los fragmentos se desintegraron.
We reassure you, that plan is doomed because their global network came apart at the seams and the fragments are unraveling.
Son poderosas porque muestran cómo creamos una nueva sociedad dejado atrás los lugares y los espacios que se desintegraron.
They're powerful because I'm showing you how we're creating a new society left vacant in the places and the spaces that was disintegration from the old.
En ambas ocasiones se desintegraron poco después debilitados por rencillas internas, o se desmoronaron después de un espectacular resultado electoral.
On both occasions, the party either disintegrated soon after due to internal squabbles or took a nosedive after a spectacular showing in the elections.
Aunque la Antártida se haya calentado alrededor del perímetro desde 1982 hasta el 2004, donde enormes icebergs se soltaron y algunas capas de hielo se desintegraron, se ha enfriado más cerca del polo.
Although Antarctica warmed around the perimeter from 1982 to 2004, where huge icebergs calved and some ice shelves disintegrated, it cooled closer to the pole.
Un sinfín de langostas se desintegraron en el fogonazo, pero el humo apenas se había despejado antes de que un enjambre aún mayor reemplazara al que la diosa había calcinado.
Countless locusts were disintegrated in the blast, but the smoke had barely cleared before an even larger swarm took the place of those Hazoret had destroyed.
Inicialmente llamados huertos familiares, estos jardines se desintegraron y las viviendas se multiplicaron en las ciudades después de la Revolución Industrial, cuando los trabajadores abandonaron el campo para ir a trabajar en zonas urbanas y se encontraron con la dificultad de alimentarse.
Allotments Initially called workers' gardens, these allotments, which exist separately without a house, became more widespread in cities after the Industrial Revolution.
En vastas zonas del campo los VDC (Comités de Desarrollo de las Aldeas) del gobierno se desintegraron; los presidentes de los comités abandonaron la zona o renunciaron y se unieron a los maoístas.
The government structure of VDCs (Village Development Committees) had broken down in much of the countryside. Elected VDC chairmen had either left the area or quit their posts and were working with the Maoists.
Se formaron y desintegraron numerosas comisiones de investigación para resolver los crímenes sin obtener resultados.[27] Un modernísimo equipo forense fue llamado a estudiar la evidencia que no había sido destruida y redactó un reporte; concluyó la investigación pero el documento no fue publicado.
Numerous commissions have been formed and faded away without delivering results.[27] A state-of-the-art forensics team called in to analyze the evidence that hadn't already been destroyed wrote up a report. Although they concluded their investigation, the report has not been released.
Desintegraron el fondo de la mina.
Ripped apart the bottom of the mine.
El LSSP (R) y RWP se desintegraron sin dejar rastro.
The LSSP (R) and RWP disintegrated without a trace.
Él y todos los insectos se desintegraron en llamas.
He and all the insects disintegrated in flames.
Pero las planchas de plástico se desintegraron en el primer intento de salir.
But the irons of plastic disintegrated in the first attempt to go out.
Los organizaciones socialistas de Oriente Medio se desintegraron o giraron a la derecha.
Socialist organisations in the Middle East melted away or turned to the right.
Lo desintegraron como si no estuviese allí.
Disintegrated him like he wasn't even there.
Nueve décimas partes de las alrededor de 1,5 millones de obras se desintegraron.
Nine-tenths of the roughly 1.5 million books burned.
Las familias extendidas se desintegraron y la gente empezó a vivir cada vez más en familias nucleares.
Extended families disintegrated and people increasingly lived in nuclear families.
Sus moléculas se desintegraron y se reintegraron.
His molecules disintegrating and reintegrating.
Palabra del día
el tejón