desigualad
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbodesigualar.

desigualar

En general, el texto propone una apuesta ético-político-afectiva para las prácticas sanitarias territoriales en contextos de alta desigualad social.
In general, the text proposes an ethical, political and affective construction for the territorial sanitary practices in contexts of high social injustice.
Al mismo tiempo, la CIDH recibió información durante las sesiones sobre tendencias políticas, desigualad e inequidad social que continúan afectando la estabilidad de las instituciones democráticas.
At same time, the IACHR received information regarding political tendencies, inequality and social inequity that continue to affect the stability of the democratic institutions.
Al mismo tiempo, la CIDH recibió información durante las sesiones sobre tendencias políticas, desigualad e inequidad social que continúan afectando la estabilidad de las instituciones democráticas.
At the same time, the IACHR received information regarding political tendencies, inequality and social inequity that continue to affect the stability of the democratic institutions.
La desigualad de ingresos es un problema mundial que requiere soluciones globales.
Income inequality is a global problem that requires global solutions.
La segunda parte del proyecto abarcará las instituciones que surgieron para gestionar la diversidad, la desigualad y la competencia.
The second part of the project deals with the institutions that have emerged for managing diversity, inequality and competition.
Acepta la fuerte desigualad social existente en el país basándose en el discurso de la inevitabilidad y de la meritocracia.
It accepts the high levels of social inequality in the country based on the discourse of inevitability and/or meritocracy.
Tal vez como un anticipo a estas críticas, durante le pasado año, el FMI ha indicado repetidamente y de forma explícita su compromiso para poner en práctica su investigación sobre la desigualad.
Perhaps anticipating these critiques, the IMF has explicitly and repeatedly indicated over the last year that it is committed to operationalising its inequality research.
El establecimiento de diferencias de acceso a recursos públicos administrados por el Estado para garantizar los derechos laborales de las personas trabajadoras formales e informales, genera una desigualad de trato ante la ley.
Establishing differences in terms of accessing the public resources administered by the State in order to guarantee the labour rights of formal and informal workers results in unequal treatment under the law.
Palabra del día
el tema