designar
Los países designarían esas zonas de conformidad con el derecho internacional. | Countries would designate these areas in accordance with international law. |
A la OTAN no le gusta ya hablar de frentes, porque designarían enemigos. | NATO does not like referring to fronts, because this would imply enemies. |
Los organismos habían acordado que se designarían organismos rectores en los distintos sectores para coordinar actividades concretas. | The agencies had agreed that there would be lead agencies within sectors to coordinate specific efforts. |
Los organismos habían acordado que se designarían organismos directores en los distintos sectores para coordinar actividades concretas. | The agencies had agreed that there would be lead agencies within sectors to coordinate specific efforts. |
Faltan muchas palabras en el manuscrito cóptico, incluyendo las que designarían dónde Él supuestamente la besaba. | Several words are missing from the Coptic manuscript, including those that would designate where He allegedly kissed her. |
Los líderes de la mayoría parlamentaria dejaron en claro que solo designarían personas que no se pronunciaran contra el gobierno. | Leaders of the congressional majority made it clear they were only appointing individuals who would not rule against the government. |
En vez de los estados que eligen a sus propios gobernadores y a otras autoridades estatales al gobierno central nacional en Ciudad de México designarían a estos funcionarios. | Instead of states electing their own governors and other state officials these officials would be appointed by the national central government in Mexico City. |
Aunque no es una parte de la especificación en sí, las siguientes tablas presentan las letras prefijos asignados y el polímero que tales prefijos normalmente designarían. | While not the part of the specification itself, the following chart presents the assigned material prefix letters and the polymer such prefix would normally call out. |
Así, a partir de 2009, se designarían cada año dos capitales: una para los actuales Estados miembros, otra para los nuevos. | Thus from 2009 onwards, two capitals will be designated each year, one for the current Member States and a second one for the new Member States. |
En 1996 se celebraron las elecciones que designarían al Jefe de Gobierno de la Ciudad, así como a los legisladores que sancionarían la Constitución de la Ciudad. | In 1996, elections were held and the head of City Government and the legislators who created the Constitution of the City were elected. |
El Consejo acordó que los consejeros que ejercen como enlaces para la cooperación con Ramsar y el Programa el Hombre y la Biosfera de la UNESCO se designarían en el período entre reuniones. | The Council agreed that focal point Councillors for cooperation with Ramsar and UNESCO's Man and Biosphere Programme would be designated intersessionally. |
Cada comité regional elegiría dos o tres gobiernos que designarían representantes para formar un grupo más pequeño, tema que sería debatido en la reunión de diciembre, según informó el funcionario de la organización. | Each regional committee would choose two or three governments that would designate representatives for a smaller group, which would be discussed at the December meeting, he said. |
En breve se designarían tres nuevos sitios, que se sumarían a los cuatro que ya figuraban en la Lista, al mismo tiempo que se estaba estudiando la posibilidad de cooperación transfronteriza con El Salvador y Belice. | Three new sites would shortly be designated in addition to the four already listed, while cross-border cooperation with El Salvador and Belize was also being explored. |
Seis nobles y seis bóndis en consulta con dos clérigos designarían tres hombres de le jurisdicción entre los cuales el rey elegiría a uno que estimaba sería el que mejor encajase en el cargo. | Six nobles and six yeomen would in consultation with two clergymen appoint three men from the jurisdiction among whom the king would select the one he deemed to be most fit. |
De acuerdo con este modelo, las plataformas interesadas designarían a un grupo de expertos independientes que desarrollarían un conjunto de normas para las plataformas en línea, después de consultar a las diversas partes interesadas. | Under this model, interested online platforms would appoint a set of independent experts who, following a multi-stakeholder consultation, would develop a set of Online Platform Standards. |
Se designarían oficiales de información pública nacionales e internacionales en las provincias para que presentaran noticias en la radio, la televisión y la prensa escrita, y divulgaran material de información pública entre la población local. | International and national public information officers would be based in the provinces to cover stories for radio, television, and print media and to disseminate public information material to the local population. |
Los expertos necesarios se designarían por adelantado y se concertarían acuerdos con las organizaciones o Estados Miembros de su procedencia para que el despliegue pueda llevarse a cabo a más tardar en siete días contados a partir del establecimiento de una operación de mantenimiento de la paz. | The necessary experts would be identified in advance and arrangements would be worked out with their parent organizations/ Member States for deployment within seven days of the establishment of a peacekeeping operation. |
El Presidente, Sr. Veit Koester, abrió el debate sobre el nombramiento del Presidente del GECT y, tras la intervención de Venezuela, Suecia y la Argentina, se acordó por consenso que los miembros del GECT designarían al Presidente. | The President, Mr Veit Koester invited discussion on the appointment of the Chair of STRP and it was agreed by consensus, with interventions from Venezuela, Sweden and Argentina, that the Chair should be elected by the STRP members. |
Terminaría con una declaración común en la que se designarían las diferencias y semejanzas de planteamiento con posibles propuestas acerca de la manera de superar las divergencias e incoherencias con miras a llegar a un planteamiento común con el que pudiera identificarse realmente cada país. | It would be concluded by a common statement identifying differences and similarities of approach with possible proposals on how to overcome divergence and inconsistencies with a view to arriving at a common approach to be truly owned by the respective country. |
Asimismo, se designarían gradualmente plenipotenciarios de voivodatos para la Igualdad entre las Mujeres y los Hombres. | Also, plenipotentiaries of voivodes for equal status of women and men were being gradually appointed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!