Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verbodesignar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbodesignar.

designar

Al principio, el término designaba una vivienda tradicional construida de madera.
At first, the term designated a traditional house built of wood.
Antes de 1983, el Administrador designaba al Director Ejecutivo del UNFPA.
Prior to 1983, the Administrator appointed the Executive Director of UNFPA.
Llevaba una insignia que lo designaba para ser un novelista oficial.
He sported an insignia that designated him to be an official story teller.
Al principio este término designaba la religión de los habitantes de Judea.
Originally this word was referring to the religion of the inhabitants of Judea.
En el discurso leninista, la hegemonía designaba un liderazgo político en una alianza de clases.
In Leninist discourse, hegemony designated a political leadership inside an alliance of classes.
El otro cabrito se designaba como un chivo expiatorio y se mantenía fuera del lugar santo.
The other goat was designated as a scapegoat and kept outside the holy place.
La primera designaba la organización física — las distintas partes y componentes de que constaba la vida.
The former designated the physical organization—the separate parts and components that comprised life.
El Ecuador notificó que designaba como su autoridad central al Ministerio Fiscal General.
Ecuador stated that it designated the Procurator General of the Nation as its central authority.
Antiguamente se designaba con ese apelativo a todo el área de la feria.
In the past Real de la feria was called to all the fair area.
Sin embargo él declaró que solamente aceptaría la posición si el Consejo también lo designaba.
However he declared that he would accept the position only if the Council appointed him, too.
El campo estaba al otro lado de un muro que designaba los límites de un ejido.
The camp was set up just outside a wall that marked the boundary of an ejido.
El tribunal que declaraba al niño abandonado designaba al niño un tutor encargado de velar por su adopción.
The court appointed a guardian to see to the child's adoption.
En un minuto se me llevó una docena de argumentos, que designaba a su papá que la amaba.
A minute later she brought me a dozen arguments, which meant that dad loved her.
Que en toda clase de textos se me ha hecho decir siempre que el cálculo diferencial designaba una realidad.
In all sorts of texts, people have always had me say that differential calculus designated a reality.
Así que propuse una idea mejor: ¿por qué no designaba al secretario general de la agencia tributaria de mi ministerio?
I had a better idea: why didn't he appoint the general secretary of my ministry's tax office?
El primero de éstos (el segundo acuerdo complementario) designaba al operador técnico con miras a la identificación de la población.
The first of these—the second supplementary agreement—designated the technical operator for the identification of the population.
No existía un proceso uniforme de autorización de cambios y a menudo no se designaba oficialmente la autoridad para la aprobación.
There was no standard process of change authorization, and approving authority was often not formally designated.
La primera aparición del término «pogácsa» data de 1395. Inicialmente, designaba una torta cocida en cenizas y brasas.
The word ‘pogácsa’ (scone) was first used around 1395 and originally meant a griddle cake/bread baked in ash and embers.
La medida suspendía la Asamblea Nacional, las asambleas provinciales y el Senado, y designaba al General Pervez Musharraf funcionario ejecutivo principal.
The measure suspended the National Assembly, the provincial assemblies and the Senate, and named General Pervez Musharraf as chief executive officer.
Parecía purificar nuestras vidas desde adentro y designaba un mundo nuevo como hogar de nuestra alma y meollo de la vida.
It seemed to purify our lives from within and designated a new world as the home of our soul and core of life.
Palabra del día
permitirse