Resultados posibles:
designar
La idea me pareció buena, y yo designé a doce de ustedes, uno por cada tribu. | This seemed good advice to me and I selected twelve men from among you, one from each tribe. |
El 18 de septiembre designé a cinco expertos para formar el Grupo de Vigilancia, incluido su Presidente (véase S/2001/887). | On 18 September, I appointed five experts to serve on the Monitoring Group, including its Chairman (see S/2001/887). |
La idea me pareció buena, y yo designé a doce de ustedes, uno por cada tribu. | And since the word was pleasing to me, I sent from among you twelve men, one from each tribe. |
El 10 de diciembre de ese año, designé al Sr. Ross Mountain mi Representante Especial para el Iraq y Jefe ad interim de la UNAMI. | On 10 December 2003, I appointed Ross Mountain as my Special Representative for Iraq and Head of UNAMI ad interim. |
Paralelamente, designé al Sr. Juan Pablo Corlazzoli, Jefe adjunto de la MINUGUA, como mi Representante Especial y Jefe de Misión interino. | At the same time, I designated Mr. Juan Pablo Corlazzoli, Deputy Head of Mission of MINUGUA, as my Special Representative and acting Head of Mission. |
En mayo designé al Embajador Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala, facilitador encargado de celebrar consultas con los Estados Miembros sobre los resultados de esta reunión. | In May, I appointed Ambassador Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala, as a facilitator to consult with Member States on the outcome of this meeting. |
Ese mismo día, después de que el Consejo de Seguridad tomó nota de mi propósito, también designé al Sr. Bellemare para suceder a Serge Brammertz como Comisionado de la Comisión de Investigación. | On the same day, after the Security Council took note of my intention, I also appointed Mr. Bellemare to succeed Serge Brammertz as Commissioner of the Investigation Commission. |
Tras la reasignación del Sr. Ibrahim Gambari el 1 de enero de 2010, designé a mi Jefe de Gabinete, Sr. Vijay Nambiar, como Asesor Especial para que supervisara el mandato de buenos oficios. | Upon the reassignment of Ibrahim Gambari on 1 January 2010, I designated my Chef de Cabinet, Vijay Nambiar, as Special Adviser to oversee the good offices mandate. |
El 6 de octubre de 2005 designé al jefe de la misión en Brasilia, y se firmó un acuerdo para el local de la misión en Buenos Aires antes de su reapertura. | I appointed the head of the Brasilia mission on 6 October 2005 and an agreement was signed for the site of the Buenos Aires mission, prior to reopening. |
Para acelerar el proceso, en 1999 designé un Representante Especial con base en Nairobi para consultar a los líderes de la región respecto de los objetivos y la organización de tal conferencia. | To expedite the process, in 1999 I appointed a Special Representative based in Nairobi to consult with the leaders of the region on the objectives and the organization of such a conference. |
Para esta causa dejada thee de I en Crete, esa reforma más shouldest de mil las cosas que son el deseo, y el shouldst ordenan a sacerdotes por las ciudades, como también designé thee: 6. | For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest reform the things that are wanting, and shouldst ordain priests by cities, as I also appointed thee: 6. |
En abril de 2008 designé Coordinador de alto nivel al Embajador Gennady Tarasov (Federación de Rusia), que sucedió al difunto Embajador Yuli Vorontsov y asumió el cargo el 24 de abril. | I appointed Ambassador Gennady Tarasov of the Russian Federation as the High-level Coordinator in April 2008. He succeeded the late Ambassador Yuli Vorontsov and took up his functions on 24 April. |
Desde tu ordenación y la de tus hermanos como mensajeros del reino, habéis sido independientes en todos los asuntos administrativos del grupo salvo que yo te designé como jefe de estos elegidos. | Ever since the ordination of you and your brethren as messengers of the kingdom, you have been self-governing in all group administrative affairs except that I designated you as the acting head of these chosen ones. |
Posteriormente, la designé para participar como magistrada ad lítem en el juicio Ndindabahizi desde el 28 de agosto de 2003 y, más tarde, en el juicio Butare a partir del 20 de octubre de 2003. | I subsequently appointed her to serve as an ad litem judge in the Ndindabahizi trial effective 28 August 2003 and then in the Butare trial effective 20 October 2003. |
Desde tu ordenación y la de tus hermanos como mensajeros del reino, habéis sido autónomos en todos los asuntos administrativos del grupo, salvo que te designé como jefe en funciones de estos escogidos. | Ever since the ordination of you and your brethren as messengers of the kingdom, you have been self-governing in all group administrative affairs except that I designated you as the acting head of these chosen ones. |
Así que los designé a ambos y, unos cuantos días después, empecé a conseguir reportes, uno acerca del otro, sobre lo maravilloso que era el otro, y lo maravilloso que era trabajar juntos. | So I named them both and a few days later I started getting reports, one about the other, of how wonderful the other one was and how wonderful it was to work together. |
Como informé anteriormente, el año pasado designé a un cartógrafo experto que asumió la dirección de la tarea de examinar y analizar una colección completa de documentos y mapas proporcionados por el Gobierno del Líbano sobre las granjas de Shebaa. | As reported previously, last year I appointed a senior cartographer who assumed the lead in reviewing and analysing a comprehensive collection of archival documents and maps provided by the Lebanese Government on the Shab'a Farms. |
En agosto, designé Coordinador Especial de la Asistencia Humanitaria en Liberia al Sr. Ross Mountain, Coordinador Auxiliar del Socorro de Emergencia, para que se ocupara de la dirección y gestión generales del programa humanitario de las Naciones Unidas en Liberia. | In August, I designated Ross Mountain, Assistant Emergency Relief Coordinator, as Special Coordinator for Humanitarian Assistance in Liberia, to provide overall direction and management of the United Nations humanitarian programme in Liberia. |
El 13 de julio de 1998 designé un grupo de expertos encargado de evaluar las pruebas existentes, ponderar la viabilidad de llevar ante la justicia a los dirigentes del Khmer Rouge y estudiar las opciones para hacerlo ante un órgano jurisdiccional internacional o nacional. | On 13 July 1998, I appointed a Group of Experts to evaluate the existing evidence, assess the feasibility of bringing Khmer Rouge leaders to justice and explore options for doing so before an international or national jurisdiction. |
Designé a Lynn Swann para que dirigiera el concilio. | I named Lynn Swann to head the Council. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!