desideratum
- Ejemplos
La paz es un desideratum, algo que tiene su valor por sí mismo. | Peace is a desideratum, something that has a value for itself. |
Evidentemente, el desideratum es trabajar así. | Evidently, the desideratum is to work this way. |
El rojo se erige, de parte oficial, como desideratum, para la estructuración del país. | Red is built, from the Government's part, as the desideratum for the structure of the country. |
Se podría pensar entonces que la sociedad y su civilización estabilizadas serían el culmen y el desideratum en su desarrollo. | Then, it might be thought that the stabilized societies and civilizations would be the culmination and desideratum in their development. |
Por supuesto, desideratum también asegurarse de que el tamaño total del video se ajusta a los requisitos del estándar para videos web. | Of course, you desideratum also make sure that the overall size of the video fits within the standard requirements for web videos. |
Puesto que sé que aquéllos cuyo desiderátum es hacia la perfección tendrán finalmente la victoria. | Since I know that those whose desideratum is towards perfection will ultimately become victorious. |
Por lo demás la calidad es un desiderátum recurrente de las políticas educativas que aparecen en los documentos preliminares analizados. | Furthermore, quality is a recurrent pursuit of educational policies reported on the PRSPs analysed. |
No son pocas las ocasiones en las que nos conformamos y autocomplacemos con la sola referencia a este desiderátum: cambiar la realidad. | On many occasions, we gratify ourselves and make do with a simple reference to this desideratum: change reality. |
Para lograr este desideratúm categórico no instalamos dispositivos sofisticados, proyectores de cualquier tipo o sistemas de iluminación especiales de fibra óptica cara. | To achieve these requests, we don't install categorically sophisticated electronic devices, any kind of lighting systems or special fiber optic systems expensive. |
La rápida aprobación del Estatuto de la empresa europea, con la participación, naturalmente, de la fuerza de trabajo contribuiría a la realización de ese desiderátum. | The swift adoption of the European Company Statute, naturally involving the workforce, would achieve that desideratum. |
Además hicimos público el desiderátum de que el resto de los organismos europeos e instituciones siguiesen el ejemplo de la Comisión y permitiesen a los candidatos el acceso a los exámenes corregidos. | The hope was also expressed that all other European bodies and institutions will follow the Commission's example and grant job applicants access to their own, corrected test papers. |
Y esos valores invocan el desiderátum de una sociedad solidaria, democrática, despolarizada y consensuada. Pero al mismo tiempo insertada en una matriz ideológica que polariza, excluye y rompe consensos: la tradición nacionalista revolucionaria. | These values invoke the desideratum of a society characterized by solidarity, democracy, de-polarization and consensus, a society that would, at the same time, exist within an ideological matrix that polarizes, excludes and breaks up consensuses: Cuba's nationalist, revolutionary tradition. |
Ese desiderátum solo se alcanzará con nuevos mecanismos de apoyo a las fuentes renovables de energía solar, eólica, biomasa, fotovoltaica y a eso se debe la importancia del fondo de apoyo reclamado por la mayoría de los diputados al Parlamento Europeo. | This target will only be achieved with new support schemes for renewable solar, wind, bio-mass and photovoltaic energy sources - hence the importance of the support fund called for by the majority of Members of the European Parliament. |
Mi desiderátum es vivir al lado del mar. | My desideratum is to live by the sea. |
El proyecto artístico individual es un ansiado desideratum expresivo que se instituye con total libertad en esas residencias personales. | The project is a coveted individual artistic desideratum establishing expressive freely in these personal residences. |
El proyecto artístico individual es un ansiado desideratum expresivo que se instituye con total libertad en esas residencias personales. | The project is a coveted individual artistic desideratum expresivo que se instituye con total libertad en esas residencias personales. |
