Resultados posibles:
desgraciadas
-wretches
Femenino y plural de desgraciado (sustantivo)
desgraciadas
-unhappy
Femenino y plural de desgraciado (adjetivo)

desgraciado

Popularity
2,500+ learners.
Y es que pocas mujeres ha habido tan desgraciadas como ella.
And is that few women have been so unfortunate as she.
Es una tierra de fiebres de las más desgraciadas.
It's a place of fevers, one of the most disgraced.
Las mujeres no deben convertirse en víctimas o en personas desgraciadas.
Women must not become victims or poor wretches.
Sin embargo, esas desgraciadas personas también son seres humanos.
Yet these unfortunate people are human beings too.
Debe de ser una de esas desgraciadas que están recluidas.
Must be one of those poor women from inside.
-Pues porque hay personas que se sienten muy desgraciadas.
Because there are some people to feel very unhappy.
¿Verdad que las mujeres somos muy desgraciadas?
Is it true that most women are very unhappy?
El lodo, simboliza las circunstancias impuras y desgraciadas.
The mud symbolizes impure and unfortunate circumstances.
Las novelas anteriores eran desgraciadas: los muchachos usaban solo la gloria y dinero Borisovoy.
The previous novels were unsuccessful: guys only used glory and Borisova's money.
Las personas desgraciadas no necesitan una visa.
Too bad people don't need a visa.
Excepto que, en este caso, las tropas que atacan no serán desgraciadas.
Except that, in this instance, the attacking troops will be anything but hapless.
El infortunio de esas desgraciadas personas merece una atención especial y una acción coordinada.
The plight of these unfortunate people merits special attention and coordinated action.
Es lejano - del alivio del sufrimiento, esto lo ha aumentado en las mujeres desgraciadas.
Far-from alleviating suffering, it increased it in the unfortunate women.
Me gustaría hablar con esas mujeres, con esas desgraciadas.
These women... these unfortunates. I would speak to them.
Esta mediación, pues, permitió un alto el fuego eficaz, con unas pocas y desgraciadas excepciones.
This mediation therefore allowed an effective ceasefire, with a few sad exceptions.
No más de fechas desgraciadas.
No more miserable dates.
Pobres y desgraciadas las almas que se arrojan en el torbellino de las preocupaciones mundanas.
Those souls who throw themselves into the whirlpool of worldly preoccupations are poor and unfortunate.
Lamentablemente, otra de las desgraciadas consecuencias de no quitar nunca la mirada del Norte.
Unfortunately, this is another of the disgraceful consequences of never looking away from the North.
¿Cómo se le explica eso a las desgraciadas almas que las esperan en su casa?
How do you explain that to the poor unfortunate souls waiting at home for their...?
¿Cómo se le explica eso a las desgraciadas almas que las esperan en su casa?
How do you explain that to the poor unfortunate souls waiting at home for their...?
Palabra del día
la broma