Las escenas que mis colegas presenciaron en Alepo fueron verdaderamente desgarradoras. | The scenes that my colleagues witnessed in Aleppo were truly heart-breaking. |
La mayoría de ellas tienen historias desgarradoras que contar, explica. | Most of them have harrowing stories to tell, he said. |
Las consecuencias de los conflictos en Oriente Próximo son desgarradoras. | The consequences of the conflicts in the Middle East are harrowing. |
Me encanta crear atmósferas desgarradoras, algo muy triste o emocional. | I love to create harrowing atmospheres, something really tearful or emotional. |
Esta es una de las cosas más desgarradoras que experimenta un pastor. | This is one of the most heartbreaking things a pastor experiences. |
Uno no se cansa de escuchar con emoción las desgarradoras historias familiares. | One never wearies of listening to the poignant family stories. |
Ella tiene muchas historias desgarradoras para compartir. | She has lots of heart-rending stories to share. |
Fotos desgarradoras de las primeras víctimas y desaparecidos fueron publicadas en línea. | Heartbreaking photos of the first young victims and missing concert-goers were posted online. |
Las historias son desgarradoras y conmovedora y me hizo sonrisa y llanto. | The stories are heartbreaking and touching and made me both smile and cry. |
Armas Premium: más de 100 craqueos nuevos, rotura de huesos y armas desgarradoras. | Armas Premium: more of 100 new craqueos, broken bones and wrenching weapons. |
Fue una de las cosas más desgarradoras que vi en mi vida. | It's one of the most heartbreaking things I've ever seen in my life. |
Esas muertes son devastadoras para las familias y desgarradoras para nuestras comunidades. | Such deaths devastate families and tear the heart out of communities. |
Quiero decir, hay cosas realmente desgarradoras aquí. | I mean, there's some heartbreaking stuff in here. |
Leemos historias desgarradoras de su lucha para oír algo de sus propias composiciones. | We read heartbreaking stories of his struggle to hear something of his own compositions. |
Escuchamos historias desgarradoras de persecución generalizada. | We heard heartrending stories of pervasive persecution. |
Las alegres casas se convirtieron en escenas desgarradoras. | The happy homes became heart-rending scenes. |
A menudo no compartimos las verdaderas historias desgarradoras de nuestra vida con los demás. | Often, we don't share the real heartbreaking stories of our lives with others. |
Armas Premium: más de 100 craqueos nuevos, rotura de huesos y armas desgarradoras. | Armas Premium: más de 100 craqueos nuevos, broken bones and wrenching weapons. |
Buscando crearles problemas sociales y tendencias centrífugas, aún desgarradoras, en su tejido social. | Seeking to create social problems and centrifugal trends, still heart-breaking, in their social fabric. |
Esto puede ser muy difícil, en vista de las desgarradoras emociones de tu situación. | This can be very difficult given the heart wrenching emotions of your situation. |
