Resultados posibles:
desfalco
-embezzlement
Ver la entrada para desfalco.
desfalco
-I embezzle
Presente para el sujeto yo del verbo desfalcar.
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo desfalcar.

desfalco

Pero solo es desfalco si lo gastas fuera de la compañía.
But it's only embezzlement if you spend it outside the company.
Hay un desfalco en el banco.
There's a shortage in the bank.
¿De que otra manera se puede ver el desfalco?
What's a different way of looking at embezzlement?
Detección oportuna del desfalco.
Timely detection of the embezzlement.
Al parecer, se trata de un caso de desfalco.
They checked his accounts and it seems they discovered a slight case of embezzlement.
No ha habido un desfalco en el banco de tu padre o sus sucursales en 32 años.
There hasn't been a shortage in your father's bank or its branches in 32 years.
Violación de la normativa contable, desfalco, ocultación de activos o aumento ilegal del pasivo de una empresa
Breach of accounting regulation, embezzlement, concealment of assets or unlawful increase in a company’s liabilities
Uno de sus presuntos cómplices para organizar el desfalco, el mayor retirado Napoleón Rojas, también fue capturado.
One of his alleged accomplices in organizing the embezzlement, retired Major Napoleón Rojas, was also captured.
¿Entonces qué es eso que he oído a mis fuentes de que habían descubierto un desfalco en sus libros?
Then what's this story I get from my sources that you've discovered a shortage in your books?
El dueño está jugando al golf, el encargado no responde preguntas y hay un desfalco de 75.000 dólares en los libros.
The owner is playing golf, the manager won't answer questions and there's a shortage of $ 75,000 in their books.
La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), que ha existido desde 1999, ha tenido muchos éxitos en la lucha contra el desfalco.
The European Anti-Fraud Office (OLAF), which has existed since 1999, has had many successes in the fight against embezzlement.
La Secretaría de la Contraloría acusó a Espinosa Villarreal -quien estuvo detenido en Nicaragua- por desfalco millonario cuando dirigió la Secretaría de Turismo.
The comptroller general's office accused Oscar Espinosa Villarreal—who was detained in Nicaragua—of embezzling millions when he directed the Department of Tourism.
Ejemplos de lo primero podrían ser apropiación indebida de fondos, desfalco, robo descarado, tomar un soborno de un contrato, o pagarle a alguien por un trabajo no realizado.
Examples of the former might include misappropriation of funds, embezzlement, outright stealing, taking a kickback from a contract, or paying people for work not done.
Esto no corregirá las cifras escritas en los registros celestiales por su desfalco de la propiedad que se les ha confiado para que la devuelvan al Prestamista.
This will not correct the figures made in the heavenly record for embezzling the property committed to them in trust to be returned to the Lender.
Los sindicatos que se opusieron a esa maniobra que concluyó en la reforma a la ley denunciaron que con la nueva ley se pretende ocultar un desfalco.
The unions that opposed the maneuver resulting in this reform claimed that the law is an attempt to cover up the embezzlement of pension funds.
Los autores consideran que en los distintos informes periciales no se demostró que hubiera habido desfalco o malversación de fondos sino que se señalaron los perjuicios originados por una supuesta mala gestión.
In the authors' opinion, the various expert reports reveal neither embezzlement nor misappropriation but merely report losses due to alleged mismanagement.
El problema esencial, como podría ser fácilmente detectado, es que el endeudamiento público se ha convertido en una manera de desfalco de recursos públicos en grandes cantidades.
The essential problem, as can easily be detected, is that the instrument of public indebtedness is being converted into a means for a kind of embezzlement of public resources.
Apenas dos semanas antes de su liberación, Qi fue sentenciado otra vez por cargos de desfalco, extorsión y chantaje, informan la Federación Internacional de Periodistas (FIP) y otros miembros de IFEX.
Just two weeks shy of his release, Qi was sentenced again on charges of embezzlement, extortion and blackmail, report the International Federation of Journalists (IFJ) and other IFEX members.
Quien fuera Ministro de Hacienda cuando se realizaba el desfalco, Esteban Duques­trada, facilitó pruebas contra Alemán, y para él la Fiscalía panameña pidió la absolución.
Esteban Duquestrada, who was treasury minister while the embezzlement was going on, provided evidence against Alemán, in exchange for the Panamanian Public Prosecutor's Office dropping the charges against him.
Hay que recordar que en diciembre de 2017, el taiwanés Wu Ching-kuo fue destituido de la AIBA por los dirigentes al ser acusado de un desfalco de 10 millones de dólares.
It should be remembered that in December of 2017, Taiwanese Wu Ching-kuo was dismissed from the AIBA by the leaders when he was accused of embezzling 10 million dollars.
Palabra del día
compartir