deserción escolar

En la enseñanza primaria se registran tasas de repetición y deserción escolar relativamente elevadas.
Primary education is characterized by relatively high repeat and drop-rates.
El bajo nivel de la matrícula se agrava por la alta deserción escolar.
These enrolment levels are compounded by high dropout rates.
Las tasas de deserción escolar son altas, lo que refleja la ineficiencia del sistema escolar.
Dropout rates are high, revealing the inefficiency of the school system.
Todo esto da lugar a altas tasas de deserción escolar.
This contributes to high dropout rates.
Aumentaron las tasas de deserción escolar, sobre todo en los niños de mayor edad.
Dropout rates increased, particularly in older male children.
Oí que hay mucha deserción escolar.
I've heard there's been a lot of dropouts.
Los datos que se presentan a continuación muestran el alcance del problema de la deserción escolar.
The following data shows the scope of the drop-out problem.
La deserción escolar existe en todo sistema educativo y Brunei no es una excepción a la regla.
School dropouts exist in any educational system and Brunei is no exception.
En la India, se calcula que la tasa de deserción escolar entre los grupos desfavorecidos es del 80%.
In India, the drop-out rate among disadvantaged groups is estimated at 80%.
El analfabetismo femenino se ha reducido a niveles aceptables y la tasa de deserción escolar ha disminuido.
Female illiteracy has been reduced to acceptable levels, and school dropout rates have declined.
Los coeficientes de deserción escolar no exhiben muchas diferencias entre los estudiantes varones y mujeres.
Dropout rates among the male and female school population did not exhibit many differences.
La deserción escolar y la repitencia se incrementaron a partir de los 12 años.
School drop-out rates and grade-repetition rates were higher from the age of 12 onwards.
España es uno de los países de la UE con índices más altos de deserción escolar.
Spain is one of the countries with the highest dropout rates in the EU.
Esta situación se agrava por la deserción escolar y por la falta de cupos en las escuelas.
This situation is worsened by the dropout rate and the lack of places in schools.
El nivel de deserción escolar de secundaria de los latinos ha alcanzado el 30%.
The dropout rate among Latino high school students nationwide is 30 percent.
Esta situación se agrava por la deserción escolar y por la falta de cupos en las escuelas.
This situation is worsened by the dropout rate and the lack of places in schools.
El Gobierno también se ha comprometido a reducir las elevadas tasas de deserción escolar en el país.
The Government is also committed to reducing the high drop-out rates in the Country.
Por consiguiente, los programas están destinados a reducir el índice de deserción escolar de los niños romaníes.
Programmes therefore aimed at reducing the Roma drop-out rate.
Por último, el nuevo plan de estudios nacional se dirige a reducir la repetición de grado y la deserción escolar.
Finally, the new national curriculum aims to reduce grade repetition and dropout.
Schöpp-Schilling pregunta qué medidas se han adoptado para reducir la elevada tasa de deserción escolar entre las alumnas.
Ms. Schöpp-Schilling asked what measures had been taken to reduce the high dropout rate among female students.
Palabra del día
la capa