desenmascarar
Marcos retó ese día al gobierno a desenmascararse. | That day, Marcos challenged the government to unmask itself. |
Es hora de desenmascararse. | It's time to unmask. |
Descubrir las faltas de los demás es más fácil y más placentero que el desenmascararse uno mismo. | To discover flaws in others is much more pleasant and easy, than to unmask oneself. |
El sionismo se dirigía velozmente hacia una crisis de legitimidad, al desenmascararse cada vez más su brutal opresión de los palestinos alrededor del mundo. | Zionism was rapidly heading toward a crisis of legitimacy, as its brutal oppression of the Palestinians became increasingly exposed around the world. |
Cuando el misterioso invitado se niega a desenmascararse, Prospero se enfrenta a él y persigue al desconocido a través de las siete cámaras, con la daga dibujada. | When the mysterious guest refuses to unmask himself, Prospero confronts him and pursues the stranger through the seven chambers, dagger drawn. |
Habría tenido que ya sea avanzar este o aquel paso activo, ya sea desenmascararse definitivamente a los ojos de sus propios obreros. | He would either have had to go along with this or that active step or else expose himself hopelessly in the eyes of his own workers. |
Heru afirmó que los mismos Guerreros de l a Luz habían empezado a desenmascararse en todo nuestro universo y en todo el cuadrante caído de nuestra Creación. | Heru stated that the Light Warriors were beginning to uncloak themselves all over our universe and throughout the fallen quadrant of our Creation. |
Antes de desenmascararse, a medianoche, ella se escabulló, fue a su casa, se saco el disfraz y se metio en la cama, preguntandose que clase de explicación le iba a dar su marido. | Just before unmasking at midnight, she slipped away and went home and put the costume away and got into bed, wondering what kind of explanation he would make up for his outrageous behaviour. |
Empieza a desenmascararse desde entonces la demagogia presidencial: su concertación no era con los sectores populares e indígenas, sino con los grupos políticos y las familias económicas que le permitirían agilizar el proyecto neoliberal en Panamá. | The mask began to fall from the presidential demagogy at that moment; he was uniting not with the grassroots and indigenous sectors, but with the political groups and economic families that would facilitate the neoliberal project in Panama. |
Depresión Durante el uso de benzodiazepinas o fármacos tipo benzodiazepinas, puede desenmascararse una depresión preexistente. | Depression Pre-existing depression may be unmasked during benzodiazepine or benzodiazepine-like agent use. |
En un análisis actualizado en el que se incluyeron todos los episodios antes de desenmascararse el estudio, se confirmaron los resultados del análisis interino. | An updated analysis including all events before unblinding confirmed the results of the interim analysis. |
Tal vez la bancarrota moral de un capitalismo que no permite que ninguna convicción ni moral ni espiritual lo prohíba, llegue a desenmascararse finalmente por el evangelio falso que es. | Perhaps the moral bankruptcy of a capitalism which allows no moral or spiritual conviction to veto it would finally he unmasked for the pseudogospel it is. |
