desenmascaran
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesenmascarar.

desenmascarar

En Chiapas, los enmascarados desenmascaran al poder.
In Chiapas, the masked ones unmask the centers of power.
Todos los días, ves cómo se desenmascaran a los corruptos.
Everyday, you see the exposure of the corrupt.
Argentina y Brasil muestran cómo se desenmascaran estos gobiernos que se dicen progresistas.
Argentina and Brazil have shown how to unmask these governments that call themselves progressive.
¿Por qué no les desenmascaran?
Why don't you round them up?
Los científicos desenmascaran las mentiras de los armenios 5.
Armenians' parody claim to the ancient Nakhchivan 5.
Aquí hay algunos datos básicos que desenmascaran la narrativa oficial que rodea al Nuevo Trato original.
Here are some basic facts that explode the official narrative surrounding the original New Deal.
Unas palabras para los que defienden el Verdadero Sabbat y desenmascaran el Sabbat hecha por el hombre llamado domingo.
A word to those who defend the True Shabbat and expose the man-made Sabbath called Sunday.
Los gobernantes se desenmascaran y se muestran como lo que son, policías que cuidan los intereses de la gran empresa.
The rulers have unmasked themselves showing their true character—as police that care for the interests of big business.
Los Espíritus inferiores temen a aquellos que analizan sus palabras, desenmascaran sus torpezas y no se dejan llevar por sus sofismas.
The Lower Spirits are afraid of those who analyze their words, unmask their wickedness, and are not cheated by their sophistry.
A menudo su significación es debida a las sensaciones que se desenmascaran al acumularse o asociar tendencias estadísticas con dichos datos.
Its significance often arises from the feelings that are unmasked when they get accumulated or when statistical trends are associated with such data.
Luego preguntaron sobre todos los otros retratos en la exhibición, los que desenmascaran este sistema capitalista y lo que hace alrededor del mundo.
Then they asked about all the other pictures in the display, the ones that exposed this capitalist system and what it does around the world.
Su obra se decanta por la fragilidad del papel y se organiza en torno a un léxico de figuras reales y mitológicas que desenmascaran estereotipos.
Her work opts for the fragility of paper and is structured around a lexicon of real and mythological figures that ultimately unmask stereotypes.
Esos derrotistas, sin embargo, tienen sido identificados por los hermanos más seguros y vigilantes, que desenmascaran tanto los mistificadores cuanto los médium que les dan guarida.
These defeatist men, however, have been identified by the safer and more vigilant brethren, who have unmasked both the mystifiers and the mediums that give them lair.
Como eje del debate escogieron hábilmente la Tierra y el Agua, dos bienes fundamentales que desenmascaran la lógica perversa del sistema imperante entre nosotros y en la globalización.
As a central theme for the debate they cleverly picked Land and Water, two fundamental resources which have unmasked the perverse logic of the prevailing system among ourselves and in globalization.
Sabemos que muchos documentos - que desenmascaran la brutal actividad del grupo de Tito en la cuestión húngara - se conservan bajo llave y no se hacen públicos.
We know that many documents are kept locked away and are not brought to light, documents that expose the barbarous activity of Tito's group in the Hungarian events.
Pues esto, que si nuestros amsterdamnistas y social- demócratas se desenmascaran en esta lucha como los cobardes y traidores que son, una sección de sus trabajadores van a pasar a nuestras filas.
Why this, that if you Amsterdamists and Social Democrats expose yourselves in this struggle as cowards and traitors, a section of your workers will come over to us.
Tanto el asiento como el respaldo desenmascaran, a través de sus cortes, las capas de los materiales con los que están confeccionados, al mismo tiempo que rompen con la rigidez que simula la pieza.
Both the seat and the backrest, through their cuts, unmask the layers of materials of which they are made while breaking up the stiffness of the piece.
¡Y desenmascaran y reprenderán todo lo impío y advertirán del falso mesías que esta en camino! Pero no sucederá hasta que arrebate a MI verdadera Novia.
And they are exposing and rebuking all that is unholy and they are warning that the false messiah is on the way—but it shall not happen until I take MY true Bride away.
Las investigaciones encubiertas de Global Witness desenmascaran a algunos de los exportadores más importantes involucrados en el escándalo maderero más grande del Perú – el barco Yacu Kallpa en su ruta desde la Amazonía hacia los Estados Unidos.
Global Witness's undercover investigation exposes some of the major exporters involved in Peru's biggest timber scandal - the Yacu Kallpa ship sailing from the heart of the Amazon towards the US.
El software de la recuperación de la contraseña del Internet Explorer y la contraseña del uso de las ventanas desenmascaran la herramienta recupera todo el tipo de contraseña ahorrada del Internet Explorer, así como campos de las secuencias de AutoComplete.
Internet Explorer Password Recovery Software and Windows application password unmask tool recovers all type of internet explorer saved password as well as AutoComplete strings fields.
Palabra del día
el hada madrina