desenganchar
- Ejemplos
Tiempo de cambio entre permisos: Total 5 minutos (Incluye enganche o desenganche). | Changeover time between licenses: 5 minutes (including coupling or uncoupling). |
Los métodos de desenganche alternativos son hablados de sobre otra página. | Alternative release methods are discussed on another page. |
La estera de desenganche es el símbolo de la pesca de la carpa. | The mat unhooking is the symbol of carp fishing. |
Tiempo de cambio entre permisos: Total 5 minutos (Incluye enganche o desenganche). | Changeover time between license formats: total 5 minutes (including coupling or uncoupling). |
Permite ajustar la altura del chasis durante el enganche/desenganche. | It makes it possible to adjust the height of the chassis when hitching/unhitching. |
Una leva fijada al piñón levanta la palanca de desenganche desde un lado. | A cam fixed to the pinion raises the release lever from one side. |
No puedo visitarla hasta que se desenganche. | I can't visit until she's detoxed. |
Spidy es fácil de limpiar gracias a la posibilidad de desenganche la parte delantera. | Spidy is easy to clean thanks to the possibility to unhook the front. |
Tapas especiales para cubrir los tornillos, con sistema de desenganche antiarañazo del soporte. | Special covers to protect the screws with an scratch-proof support release system. |
Scooter es fácil de limpiar gracias a la posibilidad de desenganche la parte delantera. | Scooter is easy to clean thanks to the possibility to unhook the front. |
El esfuerzo de desenganche de modelos de Sea Catch es suministrado sobre otra página. | The release effort of all Sea Catch models is provided on another page. |
Este sencillo truco evita que se desenganche sin querer. | This simple trick prevents unwanted disengagement. |
Utensilio de toma mediante agujas con desenganche rápido totalmente automático. | Needles picking up tool with automatic quick release. |
También se prefiere pasar de largo a propósito de Gorbachov y su decisivo desenganche. | People prefer to pass over even Gorbacev and his decisive shift. |
Decorados con hebillas de desenganche plástico. | Decorated with plastic release buckles. |
Mantenga pulsado el botón del obturador y escuchar como un disparo súper rápido desenganche. | Hold down the shutter button and listen as a super fast shutter snaps away. |
La altura débil del chasis integrado facilita el enganche y el desenganche de los contenedores. | The low integrated chassis makes the hitching and unhitching easier. |
Compruebe que el palillo de desenganche rápido esté ajustado y apretado en forma adecuada. 2. | Check that quick release skewer is properly adjusted and tight. 2. |
El desenganche se puede ajustar fácilmente en un valor de entre 4 y 10. | Release values can be set between 4 and 10. |
Después del desenganche, lo único que debe hacerse es cambiar el elemento fusible. | After tripping, the only action needed is to change the fuse link. |
