Resultados posibles:
desenfocado
-out of focus
Ver la entrada para desenfocado.
desenfocado
Participio pasado de desenfocar.

desenfocado

Este área será desenfocado antes de ser convertido en un dibujo.
This area will be blurred before being converted to a drawing.
Un poco desenfocado en algunas áreas, pero puedo ayudar con eso.
A little unfocused in some areas, but I can help with that.
Cuando estamos separados, estoy letárgico y desenfocado.
When we are apart, I am lethargic and unfocused.
El sombreado de esta capa está fuertemente desenfocado.
The shading of the layer is strongly blurred.
Sectores a los que se puede llegar usando el motor de salto desenfocado.
Sectors which can be reached by using the unfocussed jumpdrive.
Esto es básico. Y sin embargo, a menudo está poco claro o desenfocado.
This is so basic and yet often unclear or misaligned.
Suavizado del efecto = 15 px. El sombreado de esta capa está fuertemente desenfocado.
Soften effect = 15 px. The shading of the layer is strongly blurred.
Vienen a unirse a ellos y descarga de fondo desenfocado directamente!
Coming to join them and download Background defocus directly!
Al mismo tiempo, el público no paraba de gritar ́¡está desenfocado!
At the same time, the audience kept shouting ́it ́s out of focus!
Los medios de comunicación generalista -cine incluido- contribuyen a fosilizarse un imaginario desenfocado.
The general media, including the quintile, contribute to fossilizing an unfocused imaginary.
Este efecto puede configurarse para dar un aspecto suave o desenfocado.
You can make this effect smooth or blurry.
Tendrá que recorrer un mundo desenfocado de lugares desconocidos poblados por extraños personajes.
He will have to explore a blurry world of unknown places and strange characters.
¿Parece que un poco desenfocado, no es así?
Seems a little unfocused, doesn't he?
Estás groggy, desenfocado, lento y morir por una siesta (o una segunda taza de café).
You're groggy, unfocused, sluggish and dying for a nap (or a second cup of coffee).
Luego de unos segundos desenfocado, SCP-3321 se vuelve visible en el centro del encuadre.
After a few seconds out of focus, SCP-3321 becomes visible in the center of the frame.
Estoy muy desenfocado, Paula.
I'm all over the place, Paula.
Toda la atención recaerá en el blanco mientras que el arquero se encontrará desenfocado.
All attention will be focused on the target while the archer will be blurred.
El análisis de los medios ha desenfocado el problema. Concentra la discusión en términos políticos superficiales.
The media analysis has blurred the problem, focusing the discussion on superficial political terms.
En la cuarta imagen se ha aplicado un filtro de desenfocado a la máscara de capa.
On the fourth image a blur filter was applied on the mask layer.
Tu primer cuadro es un pequeño desenfocado, pero mira como puede ser daños mecánica.
Your first picture is a little out of focus, but it looks like it may be mechanical damage.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro