desempeñar un cargo

Hay muchas otras formas de adquirir experiencia parlamentaria de cara a poder desempeñar un cargo semejante.
There are many other ways of gaining parliamentary experience so as to be able to carry out such a job.
A modo de ejemplo, cualquier mujer puede desempeñar un cargo político y hacerlo tan bien como cualquier hombre.
For example, a woman can fulfill the role of a politician as well as a man.
¿Le atemorizaba ser la primera monja llamada para desempeñar un cargo de ese nivel?
Were you frightened by the fact of being the first nun to be called to a post at such a level?
Dentro de este proceso son necesarios nuevos conocimientos y habilidades para poder participar en el mercado de trabajo y para desempeñar un cargo de gestión.
Within this process new skills and knowledge are necessary to participate in the labour market and to fulfil a management position.
Y previo a desempeñar un cargo público, fue un organizador comunitario y trabajó para la Asociación Nacional de Educación y la Asociación de Maestros de California.
Prior to holding public office, he was a community organizer and worked for both the National Education Association and the California Teachers Association.
Naturalmente no se reflejaba allí, que casi la mitad de sus colaboradores o de miembros algún día eran ordenados, a desempeñar un cargo en el gobierno o a ser parte activa como consejeros.
Of course it was not mentioned there that almost half of its employees or members were asked at some point to hold a position in government or to be active there as a consultant.
Un político nórdico no puede ganar al mes por desempeñar un cargo público más de 10 000 ecus, que son por ejemplo mis ingresos netos actuales en este Parlamento después de pagar todos los gastos correspondientes.
In the Nordic countries a politician cannot earn more than ECU 10 000 net per month after expenses for public duties, as I, for example, am getting today in this Chamber.
Pueden ser jueces las personas de gran integridad moral, aptas para desempeñar un cargo judicial, que hayan recibido educación superior en derecho en la Universidad de Tartu o una educación correspondiente a ese nivel.
A person who has high moral values, who is suitable for judicial office and who has higher education in law acquired at the University of Tartu or education corresponding to this level, may work as a judge.
Los Socialistas afirman que es incompatible desempeñar un cargo político en el partido o participar en las campañas políticas de su partido, aunque -según hemos podido oír del Sr. Corbett- al parecer no hay nada malo en que asistan a las reuniones del grupo.
The Socialists say it is incompatible to hold any party-political post or take part in partypolitical campaigns although apparently - we hear from Mr Corbett - it is okay to attend group meetings.
Sin embargo, el conocimiento del catalán no es un requisito previo para desempeñar un cargo en una dependencia de la Administración del Estado situada en las Islas Baleares, aunque la Comunidad Autónoma promueve la enseñanza de la lengua catalana a esta categoría de funcionarios (pár.
However, the knowledge of Catalan is not a pre-requisite for filling a post in a State administration office located in the Balearic Islands, although the Autonomous Community promotes the teaching of Catalan to this category of civil servants (Article 35 para.
Palabra del día
la cometa