desembarcar
No se ha informado de nuevos desembarques en Italia o España. | No new landings were reported in Italy or Spain. |
Prohibición de desembarques y transbordos por buques de Partes no Contratantes | Prohibition of landings and transhipments for non-Contracting Party vessels |
Niveles de capturas/desembarques desglosados por buques pesqueros, poblaciones y artes de pesca. | Levels of catches/landings distributed by fishing vessels, stocks and gears, |
Motivo del regreso a puerto (amarre, embarque de suministros, desembarques). | Reason for returning to port (e.g. sheltering, taking on stores, landing.) |
Niveles de capturas/desembarques desglosados por buques pesqueros, poblaciones y artes de pesca. | Levels of catches/landings distributed by fishing vessels, stocks, and gears, |
Sobrepesca en relación con los desembarques permitidos (cantidad en kg) | Overfishing related to permitted landing (qty in kilograms) |
El pezcado es el componente más importante de los desembarques pesqueros marinos. | Fish are the most important component of marine capture fisheries. |
Estos desembarques en Gabón deberán poder venderse a los precios de mercado. | These landings in Gabon must be able to benefit from the market price. |
B 3. información sobre desembarques autorizados sin confirmación de Estado del Pabellón | B 3. information about landings authorised without confirmation from the flag state |
Los desembarques ocuparán tres a seis horas por día en áreas sin caminos. | The landings will take three to six hours per day over untracked area. |
Prohibición de desembarques y transbordos para los buques de partes no contratantes | Prohibition of landings and trans-shipments for Non-Contracting Party vessels |
Es fundamental garantizar la exacta verificación y el registro de los transbordos y desembarques. | It is essential to ensure accurate verification and recording of trans-shipments and landings. |
Tendencias en los principales niveles tróficos de los desembarques de pesca (1950-2000) [en] | Trends in mean trophic levels of fisheries landings (1950-2000) |
Descripción: una vez desembarques, sigue el pantalán flotante hasta llegar al inicio de la pasarela. | Description: once landings, follows the floating dock until the start of the catwalk. |
En 2011, debido a los conflictos, hubo más desembarques. | In 2011, due to conflicts in the Middle East, more immigrants came. |
La intensidad del muestreo tendrá en cuenta la variabilidad de los desembarques por métier. | Sampling intensity shall take into account the variability of the landings by the metier. |
Por supuesto, entonces tienes que preocuparte por ser el cojín para otras personas desembarques. | Of course, I then have to worry about being the cushion for other people's landings. |
Cantidad de desembarques de bacalao | Amount of cod landings |
Capturas (desembarques y descartes) por peso de bacalao y todos los demás peces, crustáceos y moluscos | Catches (landings and discards) by weight of cod and all other fish, crustaceans and molluscs |
Así que tenemos un mandato claro para obtener los desembarques a cabo tan pronto como sea posible. | So we have a clear mandate to get the landings done as soon as possible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!