desellar
- Ejemplos
Encontrar en el Internet y desellar la estampa puede cada uno. | To find in the Internet and can print out the picture everyone. |
No olviden de desellar el cheque después de la terminación de la operación. | Do not forget to print out the check after completion of operation. |
Podéis también encontrar aquella, que le gusta en el Internet, desellar. | You can also find that which will be pleasant to you on the Internet, to unpack. |
Formalicen de un modo pintoresco la tarjeta de felicitación, que se puede comprar, desellar o hacer por las manos. | Colourfully issue a greeting card which can be bought, unpacked or made the hands. |
En el primer caso es necesario desellar el currículum vitae sobre el papel cualitativo, usando la impresora láser. | In the first case it is necessary to print out the summary on qualitative paper, using the laser printer. |
Es su elección, pero será necesario desellar tal tarjeta da lo mismo para hacer a su más material, tentado. | It is their choice, but such card will need to be unpacked to make it more material, tangible. |
El esquema del tractor se puede desellar o dibujar, después de que es necesario llevar la foto a la tela. | The scheme of a tractor can be unpacked or drawn then it is necessary to transfer a photo to fabric. |
Se puede dibujar el dibujo independientemente, traducir a través del papel de calcar o encontrar en el Internet y desellar. | Drawing can be drawn independently, to translate through a carbon paper or to find in the Internet and to unpack. |
El modelo hermoso, por ejemplo, con la imagen de la estrella roja es fácil desellar del Internet y pegar. | For example, with the image of a red star it is easy to unpack a beautiful template from the Internet and to paste. |
Es necesario desellar para empezar el patrón sin campos sobre la hoja A4, cortar y encolar todos los detalles necesarios. | For a start it is necessary to unpack a pattern without fields on a sheet A4, to cut out and stick together all necessary details. |
Debe desellar la imagen necesaria para de Año Nuevo dekupazha sobre la hoja de papel regular de oficina por medio de la impresora. | The necessary image for a New Year's decoupage should be printed out on the sheet of usual office paper by means of the printer. |
Sus trabajos preparados es posible no solo desellar, pero también y usar en forma del empapelado al escritorio o en calidad de las introducciones. | It is possible not only to unpack your ready works, but also and to use in the form of wall-paper on a desktop or as prompts. |
Si dudáis de las capacidades artísticas, podéis desellar el modelo preparado vytynanki (a manera de los que están situados de un par de párrafos más arriba). | If you doubt the art abilities, can unpack a ready template of a vytynanka (like what are located in couple of paragraphs above). |
Supondremos que habéis conectado correctamente el mecanismo al ordenador, han establecido el software (driver) necesario, y ahora a usted ha surgido la necesidad algo de desellar. | Let's assume that you correctly connected the device to the computer, established the necessary software (driver), and now you had a need something to unpack. |
A Ud se quedará solo desellar las tarjetas hermosas, rellenar por sus textos, formalizar la cubierta y recibir las invitaciones originales a la fiesta clara. | You will need only to unpack beautiful cards, to fill them with texts, to issue a cover and to receive original invitations to a light celebration. |
Si enviáis el currículum vitae en algunas firmas, es necesario desellar algunas copias, y no hacer las fotocopias: siempre serán peor por la cualidad, que el original. | If you dispatch the résumé in some firms, it is necessary to unpack some copies, but not to do a photocopy: they will be always worse on quality, than the original. |
En la fase inicial es necesario dibujar el copo de nieve sobre la hoja o desellar el modelo preparado, el bien ahora ellos se puede bajar sin dificultades especiales. | At the initial stage it is necessary to draw a snowflake on a leaf or to unpack a ready template, the benefit now them it is possible to download without special difficulties. |
Si los deberes por las infracciones hay con todo, es recomendado desellar la variante electrónica del recibo del Banco de ahorros y pagar las multas en la próxima sección del banco. | If debts for violations nevertheless are available, we recommend to unpack electronic version of the receipt of Sberbank and to pay the penalties in the next branch of the bank. |
En tales programas es posible dar la dimensión y la configuración del local y recoger los muebles y los accesorios, y después desellar el resultado o conservarlo en el tipo 3D del modelo. | In such programs it is possible to set the size and a configuration of the room and to pick up furniture and accessories, and then to unpack result or to keep it in the form of a 3D model. |
Bastante seguir datos a las instrucciones no complicadas y el currículum vitae preparado es posible conservar en forma del documento textual en el formato.doc, en forma del PDF-documento, se puede desellar o enviar en cualquiera e-mail. | It is enough to follow simple instructions and the ready summary can be kept in the form of the text document in the.doc format, in the form of the PDF-document, it is possible to unpack or send to any e-mail. |
