desechos nucleares
- Ejemplos
El testimonio público sobre este tema pidió rescindir del acuerdo con Vermont y Maine, que enviaría desechos nucleares de esos estados a Texas. | Public testimony on this item emphasized getting out of the agreement with Vermont and Maine, which would send waste from those states to Texas. |
La EPA generó estándares en 2001 que se supone resguardarán la salud pública de los desechos nucleares altamente radioactivos del país por 10.000 años. | The EPA issued standards in 2001 that are supposed to protect the public from the nation's highly radioactive waste for 10,000 years. |
Sus actividades como consultor se enfocaban a derechos de agua, recursos hídricos, caracterización de sitios para eliminación de desechos nucleares y nocivos, y minería e hidrología de fractura de roca. | His consulting activities focused on water rights, water resources, site characterization for disposal of nuclear and hazardous waste, mining, and fractured rock hydrology. |
La NRC también reglamenta los reactores para la investigación, prueba y capacitación; las instalaciones para el ciclo del combustible nuclear (la producción de combustible nuclear); y el transporte, almacenamiento y la eliminación de materiales y desechos nucleares. | NRC also regulates non-power research, test and training reactors; nuclear fuel cycle facilities (the production of nuclear fuel); and the transport, storage, and disposal of nuclear materials and waste. |
Señor Presidente, en abril pasado se cumplió un año desde que la Comisión de Transportes y Turismo envió a la Comisión, para que también lo considerara el Consejo, un informe sobre el transporte de los desechos nucleares por vía aérea. | Mr President, a year ago last April we sent back from the Committee on Transport and Tourism a report to the Commission, for consideration also by the Council, on the transport of nuclear material by air. |
No se deberían transportar nunca desechos nucleares a través de zonas densamente pobladas. | Nuclear waste should never be transported through densely populated areas. |
Regularmente se almacenan depósitos de desechos nucleares en parcelas oficiales Willesden. | Cartloads of nuclear waste are regularly stored at marshalling yards in Willesden. |
En segundo lugar, toda la cuestión de la evacuación de los desechos nucleares. | Secondly, the whole question of how one disposes of nuclear waste. |
Dijo que la isla era usada como lugar de descarga de desechos nucleares. | He stated that the island was used as a nuclear waste dumping site. |
Embalaje de desechos nucleares de baja actividad | Packaging of low level nuclear waste |
Transporte de desechos nucleares de baja actividad | Transportation of low level nuclear waste |
Transporte de desechos nucleares de actividad media | Transportation of intermediate level nuclear waste |
Embalaje de desechos nucleares de actividad media | Packaging of intermediate level nuclear waste |
No existe ninguna justificación - económica o de otra índole - para el reprocesamiento de desechos nucleares. | There is no justification - economic or otherwise - for the reprocessing of nuclear waste. |
¿Puede ser el reactor Prism la solución para reutilizar de forma segura desechos nucleares como el plutonio? | Can the reactor Prism be the solution to reuse nuclear waste such as plutonium safely? |
El reactor cuenta con instalaciones de monitoreo, control, aislamiento y clasificación de desechos nucleares y no nucleares. | The reactor provides facilities for monitoring, controlling, isolating and classifying nuclear and non-nuclear waste materials. |
En Suiza hace cerca de 15 años estaban intentando decidir dónde depositar los desechos nucleares. | In Switzerland, back about 15 years ago, they were trying to decide where to site nuclear waste dumps. |
Hemos contaminado imprudentemente el planeta con productos químicos y desechos nucleares consumiendo de manera egoísta muchos de sus recursos. | We have recklessly polluted the world with chemicals and nuclear waste, selfishly consuming many of its resources. |
La energía nuclear va a dejar una herencia de desechos nucleares durante decenas de miles de generaciones. | Nuclear power will leave a heritage of nuclear waste, for tens of thousands of generations to come. |
Usamos energía nuclear pero no comprendemos plenamente los riesgos presentados por los efectos secundarios y los desechos nucleares. | We use nuclear energy but do not fully understand the risks posed by secondary effects and by nuclear waste. |
