Resultados posibles:
desechemos
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbodesechar.
desechemos
Imperativo para el sujetonosotrosdel verbodesechar.

desechar

Ha llegado ahora el tiempo de que las desechemos.
Now the time has come to put them away.
Bueno, si quiere que desechemos la historia de él podemos procesarla.
Well, if you would like to disprove his story, we can process you.
Hemos creado una nueva vida y, ¿solo quieres que la desechemos?
We've created new life and you want us to just throw that away?
No puedes estar sugiriendo que desechemos el mayor descubrimiento de la historia.
You can't be suggesting that we scrap the greatest discovery in the history of civilization.
Aun cuando las desechemos, tenemos que hacerlo con cuidado.
Even when we dispose of it, we should still handle it with care.
Bueno, si quiere que desechemos la historia de él, Podemos procesarla.
Well, if you would like to disprove his story, we can process you.
Es hora de que eliminemos completamente esta jerarquía del valor humano y desechemos el anticuado concepto.
It is time for us to fully eliminate this hierarchy of human value and jettison the antiquated concept.
Por tanto, desechemos las obras de las tinieblas y vistámonos con las armas de la luz.
Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
Por tanto, desechemos las obras de las tinieblas y vistámonos con las armas de la luz.
Let us therefore lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
Por tanto, desechemos las obras de las tinieblas y vistámonos con las armas de la luz.
So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
Mientras más carnalidad desechemos de nuestros corazones, más alegría espiritual y agradecimiento vendrán a nuestra vida.
The more flesh we cast off from our hearts, the more spiritual joy and thanks will come into us.
Por tanto, desechemos las obras de las tinieblas, y revistámonos de las armas de la luz.
So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
Ellos son las palabras que nos dicen que hagamos, o no hagamos, que guardemos, o desechemos ciertas cosas.
They are the words that tell us to do, not do, keep, or cast off certain things.
Pero este tipo de amor verdadero se cultiva en uno a la medida en que desechemos la carne en nosotros.
But this kind of true love is cultivated in you to the extent that you cast off flesh from you.
Guardamos lo que nos dice que guardemos y desechamos lo que nos dice que desechemos.
We keep what He tells us to keep and cast away what He tells us to cast away.
Tenemos que guardar lo que ella nos dice que guardemos y desechar lo que nos dice que desechemos.
We have to keep what it tell us to keep and cast away what it tells us to cast away.
Al grado en que encontremos maldad en nuestro corazón y la desechemos, podremos tener buenos campos de siembra en el corazón.
To the extent that we find evil in our heart and cast it off, we can have good fields of the heart.
La fuerza y el poder espiritual pueden sernos dados en la misma magnitud en que desechemos los pecados y nos santifiquemos.
Spiritual strength and power can be bestowed upon us to the extent that we have cast off sins and become sanctified.
Pero algunas personas simplemente ignoran estos postes indicadores que nos dicen que no hagamos o desechemos algunas cosas y se accidentan o se pierden.
But some people just ignore these signposts telling us not to do or to cast off some things, and they get into accidents or get lost.
Aun cuando las desechemos, tenemos que hacerlo con cuidado. Solamente porque están gastadas e inservibles, nosotros no podemos llevarlas a casa y usarlas.
Even when we dispose of it, we should still handle it with care.Just because they are worn out and not usable, we cannot take them home and use them.
Palabra del día
el tejón