desechar
Y lo lamento, pero no desechas a la familia. | And I'm sorry, but you just don't cut off family. |
Entonces desechas tu única esperanza de salvación. | Then, you dismiss your only hope of salvation. |
Si desechas su version de lo ocurrido no hay otra explicación. | Once you rule out his version of what happened there is no other explanation. |
Venimos por ti, y nos desechas. | We come for you, and you discard us. |
Tienes una elección, y tienes que elegir una opción mientras desechas la otra. | You have a choice, and you have to make a choice while dismissing the other. |
Entonces te estás etiquetando a ti mismo como lo que desechas a otro por ser. | Then you are labeling yourself what you may dismiss another for being. |
Pídele que mantenga la gasa en su lugar mientras desechas la aguja. | Have the recipient hold the gauze in place while you dispose of the needle. |
Si te sirves la última taza de café, sacas el filtro y lo desechas. | If you have the last cup of coffee, you remove the filter and throw it away. |
¡Todas las cosas están desechas! | All the things I haven't taken care of! |
Tú desechas como escoria a los impíos de la tierra; por eso amo tus estatutos. | All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes. |
Veía a algunos con sus vidas desechas, sin poder ejercer el periodismo. | How some of them had their lives ruined and were no longer able to do journalism. |
¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro? | Why, O Jehovah, castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me? |
Si desechas una cruz, sin duda hallarás otra, y puede ser que más grave. | If you cast away one cross, you will find another and perhaps a heavier one. |
Las cuerdas y cintas pueden obstruir o dañar la vida silvestre si no las recoges y desechas. | Strings and ribbons can choke or entangle wildlife if not collected and disposed of. |
Pero además puedes optar por peinarte con trenzas muy desechas que conseguirán un toque bastante desenfadado. | But you can also choose to comb your hair with braids very discard to get a touch quite lighthearted. |
Notamos hoy día un aumento de parejas separadas, familias desechas y los tribunales eclesiásticos dan testimonio de ello. | We observe today an increase in dislocated couples, families torn apart and the ecclesiastic courts testify to this. |
Cambiar una ventana, una sola (y la mayor parte de ellas están desechas por el comején) cuesta 100 cuc o más. | Replacing a window, just one (and most of them are rotted from termites), costs 100 CUC or more. |
Por eso necesito tu firma. Así que desechas tu futuro para poder trabajar en un barco pesquero. | You want to throw away your future to work on a fishing boat? |
Si lo desechas, te estás privando de sus proteínas, vitamina B12 y otros nutrientes saludables como el potasio y el calcio. | If you pour it off, you're cheating yourself of its protein, vitamin B12 and other good-for-you nutrients like potassium and calcium. |
Sin embargo, si vendes, desechas o regalas tu antigua computadora, asegúrate de haber eliminado todos tus datos y tu información personal. | However, if you sell, discard, or give away your old computer, make sure all your data and personal information are removed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!