desechar
Corté eso lejos con una maquinilla de afeitar que deseché. | I cut that away with a razor which I discarded. |
Y deseché las diferencias por qué nuestra relación era diferente. | And I explained away the differences because our relationship was different. |
¿Por qué crees que deseché todo esto? | Why do you think i scrapped all this stuff? |
No deseché mi diseño en un ataque de resentimiento. | I didn't just throw my design away in a fit of pique. |
Te di un regalo y deseché tu miseria. | I gave you a gift, I took away your misery. |
Tenía un presentimiento, entonces deseché algunas opciones. | I had a feeling, so I pulled some wonderful choices. |
Está bien, en primer lugar, yo no te deseché. | Okay, first of all, I didn't diss you. |
¿Por qué piensas que deseché esa posibilidad? ¿Qué? | What makes you think I've ruled out that possibility? |
Pero deseché lo que supe de ellas como tonteras. | But I dismissed what I read about them as pure bunk. |
Yo deseché un viaje a Londres. | I gave up a trip to London. |
Así que también deseché muchas ilusiones mías sobre la religión [se ríe]. | And that's when I shed a lot of my illusions about religion also [laughs]. |
Todas esas cosas que deseché. | All these things I'd thrown away. |
Así que, yo mismo me deseché. | So, I myself discarded. |
Ya no. La deseché cuando perdí la llave. | Not anymore. I threw it out when I couldn't find the key. |
Así que deseché todas mis ilusiones, todo un montón de éstas [se ríe]. | So, you know, I shed a whole lot of illusions. |
Nunca deseché la idea pero no estaba seguro si era o no creyente en ECM. | I never dismissed the idea but not sure if I was a believer of NDEs. |
Escuchándolo de nuevo, el vals melancólico no había perdido ningún impacto desde que lo deseché un año antes. | Listening again, the melancholy waltz had not lost any impact since I had put it away nearly a year earlier. |
La experiencia definitivamente no fue real Asumí que no era real a los cinco años de edad, y la deseché. | Experience was definitely not real I assumed that it wasn't real at age five, and I dismissed it. |
Creo que no me di cuenta de que no sería capaz de recuperar todas las oportunidades que deseché. | I think I didn't realize I wouldn't be able to retrieve all the opportunities I threw away then. |
Por mi parte, me había quedado con los principios que me parecían prácticos y que no eran demasiado exigentes; y el resto lo deseché. | For myself, I had adopted those parts which seemed convenient and not too difficult; the rest I disregarded. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!