Resultados posibles:
El Señor es mi pastor, yo no deseare. | The Lord is my shepherd, I shall not want. |
El señor es mi pastor, no deseare. | The Lord is my shepherd, I shall not want. |
Un ejemplar de esta publicación quedará en el Registro de Comercio, a fin de que sea consultado por todo aquel que lo deseare. | A copy of the said publication shall remain at the Commercial Registry to be consulted by any person wishing to do so. |
A la primera sesión oficial de cada Grupo podrá asistir, si el Grupo lo deseare, un representante de la Secretaría para informarle sobre el procedimiento. | At the first official meeting of each group, a representative of the Secretariat shall be present, if the group so desires, to inform the group as to procedure. |
Sin embargo, si alguno de los Estados miembros deseare ofrecer sede en su territorio, deberá hacerlo por lo menos tres meses antes de la fecha de iniciación de la misma. | However, if one of the member states wishes to offer a site in its territory, it must do so at least three months in advance of the date on which the session is to begin. |
El Presidente será sustituido por uno de los Vicepresidentes, de acuerdo con el apartado 2 del artículo 14, en caso de ausencia o de impedimento o si deseare participar en el debate de acuerdo con el apartado 3 del artículo 19. | Should the President be absent or unable to discharge his duties, or should he wish to take part in a debate pursuant to Rule 19(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents pursuant to Rule 14(2). |
El Señor es mi pastor, No desearé. | The Lord is my shepherd, I shall not want. |
Dime algo que quieras, y yo lo desearé por ti. | You tell me something you want, and I'll wish it for you. |
Si me entero que te casaste, Desearé tu felicidad. | If I hear that you got married, I'll wish for your happiness. |
¡No te desearé suerte con Tiger Woods! | I will not wish you luck with Tiger Woods! |
Si me entero de que te casaste, Te desearé felicidad. | If I hear that you got married, I'll wish for your happiness. |
Esté donde esté, siempre desearé estar en otro sitio. | Wherever I am, I'll always want to be somewhere else. |
Y entonces desearé estar aquí, hablando contigo. | Then I'll wish I was back here talking to you. |
Nunca desearé abandonar la asociación de un alma sincera como tú. | I will never want to give up the association of such a sincere soul as you. |
Solo te desearé buena suerte. | I'll just wish you good luck. |
Me sentaré en mi lugar del banco papista y les desearé todo lo mejor. | I'll take my place at the papist pew and wish them all the best. |
¿Crees que así te desearé más? ¿Recordándomelo así? | Do you think it make me want you more? |
¿Qué crees que desearé primero? | I already have. What do you think my first wish is? |
Apretaré la mano y te desearé lo mejor, porque has pasado por muchas cosas. | Shake your hand and wish you well, as you have been through so very much. |
Y luego... desearé no haberlo hecho. | And then... I wish I didn't. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!