desde ya
- Ejemplos
Estoy planeando desde ya mi segunda visita a Medjugorje. | Now I am already planning my second visit to Medjugorje. |
Reserve su hotel desde ya, al mejor precio. | Book your hotel room now at the best price. |
Ustedes pueden educar desde ya a la vanguardia proletaria en esta convicción. | In this spirit you can educate beforehand the proletarian vanguard. |
Agradecemos desde ya vuestra solidaridad y apoyo. | We thank you in advance for your solidarity and support. |
Pero desde ya su corazón estaba en otra parte. | But already her heart was elsewhere. |
Y yo soy una admiradora tuya desde ya. | And I'm a fan of yours already. |
Todos tenemos la magia en nuestras vidas, desde ya la vida es mágica. | The magic we all have in our lives, now life is magical. |
La Gioconda es, desde ya, uno de los cuadros más populares. | The Mona Lisa is unsurprisingly one of the most popular paintings. |
No me gusta como suena esto desde ya. | Wow, I don't like the sound of this already. |
Y sabe desde ya que no puede ganar este juego. | Colton's game and now he knows he can't win the game. |
Sí, lo ha sido desde ya hace tiempo | Yeah, he's been for a while now. |
Percibo, huelo y siento desde ya la victoria. | I perceive, smell, and feel victory already. |
Pueden ir viendo el futuro de nuestro Jazz y otros géneros desde ya. | You can already start to envisage the future of our Jazz and other genres. |
¡Empiece a recibir nuestro Newsletter desde ya y conozca nuestros descuentos antes que nadie! | Start receiving our Newsletter now and find out our discounts sooner than anyone! |
Es mejor que lo sepas desde ya. | It's better you know now. |
Este sitio no me gusta desde ya. | I don't like this place already. |
Quiero que sepa desde ya que fue mi culpa. | I want you to know right up front that this was all my fault. |
Mi país está dispuesto desde ya a asumir sus responsabilidades en el contexto de este proceso. | My country is already complying with its responsibilities in the context of this process. |
Es muy importante que adoptemos medidas de ahorro del agua desde ya no importando su origen. | It is very important that we adopt water-saving measures since no matter their origin. |
Este sitio no me gusta desde ya. | I don't like this place already. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!