desde el punto de vista de

Hay incompatibilidades desde el punto de vista de la existencia.
There are incompatibilities from the point of view of existence.
Material desfavorable desde el punto de vista de los escritores.
Unfavorable material from the point of view of the writers.
Pensemos desde el punto de vista de nuestra propia cultura.
Let us think from the viewpoint of our own culture.
TCP 445 (puerto objetivo desde el punto de vista de ERAS)
TCP 445 (target port from the point of view of ERAS)
UDP 138 (puerto objetivo desde el punto de vista de ERAS)
UDP 138 (target port from the point of view of ERAS)
Esto es crítico desde el punto de vista de intercambio.
This is critical from an exchange point of view.
Es energía Divina desde el punto de vista de la espiritualidad.
It is Divine energy from the standpoint of spirituality.
La canción es desde el punto de vista de una niña.
The song is from the point of view of a little girl.
Considéralo desde el punto de vista de una mujer.
Look at it from the point of view of a woman.
Esto está justificado desde el punto de vista de la igualdad.
This is quite justified from the point of view of equality.
Mirémoslo desde el punto de vista de los Arkasheans.
Let's look at it from the point of view of Arkasheans.
No va mejor desde el punto de vista de la metodología.
It is no better from the point of view of methodology.
Cuente la historia desde el punto de vista de Telémaco o Penélope.
Tell the story from Telemachus or Penelope's point of view.
Cada voto es muy útil desde el punto de vista de la disciplina.
Each vow is quite useful from the standpoint of discipline.
Pero, ¿desde el punto de vista de la narración evangélica?
But from the point of view of the Gospel story?
Un episodio original narrado desde el punto de vista de Ignis.
An original episode told from the perspective of Ignis.
Parece ser desde el punto de vista de Wittman.
It seems to be from Wittman's point of view.
Es una región privilegiada desde el punto de vista de los recursos.
It is a privileged region from the point of view of resources.
Examinemos esto desde el punto de vista de la energía psíquica.
Let us examine this from the point of view of psychic energy.
El narrador cuenta la historia desde el punto de vista de Buck.
The narrator tells the story from Buck's point of view.
Palabra del día
el maquillaje