descuartizar

¿Este es el mismo Wilkes... que te quiere descuartizado, verdad?
This is the same wilkes That wants you dismembered, right?
En los viejos tiempos, te habría arrastrado y descuartizado.
In the old days, I would've had you drawn and quartered.
Si no quieres ser descuartizado por mí.
If you don't want to be cut to pieces by me.
Fue secuestrado, torturado y su cuerpo descuartizado.
He was kidnapped and tortured and his body hacked to pieces.
Y yo no quiero ser descuartizado.
And I don't want to be dismembered.
Inmediatamente su cuerpo fue decapitado y descuartizado y expuesto en el puente de Londres.
His body was then beheaded and quartered and exposed on London bridge.
Tres días más tarde lo llevaban a Tyburn para ser ahorcado, destripado y descuartizado.
Three days later he was taken to Tyburn to be hanged, drawn and quartered.
Aunque lo tendrían que haber arrastrado y descuartizado por lo que hizo.
Even though he should have been drawn and quartered for what he did.
Su cuerpo descuartizado fue encontrado en Alta Verapaz, región cercana a la península del Petén.
His dismembered body was found in Alta Verapaz, a region near the Petén peninsula.
¿El del cuerpo descuartizado en la carnicería?
The one with the body cut up and hidden in the butcher shop?
Recordemos lo que quiere decir ser descuartizado.
Let's remember what drawn and quartered means.
Tres testigos en el caso de Maguindanao han sido asesinados, uno de ellos descuartizado y mutilado.
Three witnesses in the Maguindanao case have themselves been murdered, one of them dismembered and mutilated.
Va a ser descuartizado.
You are to be torn to pieces.
El soldado fue descuartizado.
The soldier was cut to pieces.
John Cornelius (1557-1594) hizo los votos en la cárcel pocos días antes de ser ahorcado, destripado y descuartizado.
John Cornelius (1557-1594) pronounced Jesuit vows in prison days before he was hanged, drawn and quartered.
Joanot fue encarcelado durante dos meses en el castillo de Bellver, luego decapitado y descuartizado 03 de junio 1523.
Joanot was imprisoned for two months Bellver Castle, then beheaded and quartered 3 June 1523.
Fue encontrado cerca de Guildford, hace un par de días, descuartizado y enterrado no lejos de la A3.
He was found near Guildford a couple of days ago, cut up and buried not far from the A3.
Túpac Amaru fue descuartizado vivo delante de la multitud reunida en la plaza de armas de Cusco.
Tupac Amaru was quartered alive in front of a multitude at the Plaza of Arms in Cuzco.
En República Dominicana se encontró descuartizado en un terreno baldío el cuerpo de una mujer transgénero, Jessica Rubi Mori.
In the Dominican Republic the body of a transgender woman, Jessica Rubi Mori, was found dismembered in wasteland.
En mi uso, un oficial francés fue descuartizado en la casa, en Maguncia, donde yo era un huésped.
In my use, a French officer was quartered in the home in Mayence where I was a boarder.
Palabra del día
el tema