descontar
Los gastos se produjeron en los años 2001-2005 y se descontaron a valores de 2001. | The costs arose in the years 2001-2005 and were discounted to 2001 values. |
La licencia de maternidad me la dieron, pero descontaron el pago correspondiente y el subsidio para transporte. | They gave me maternity leave, but they deducted the corresponding payment and the transportation subsidy. |
Los ahorros para la jubilación se les descontaron y nunca se les devolvieron, bajo el acuerdo original. | Braceros' retirement savings were deducted from their paychecks, but never paid back to them, under the original agreement. |
Las estadísticas solo se descontaron en uno o dos puntos porcentuales de los números para el viaje de 2015 (ver más abajo). | Statistics were only off by a percentage point or two from the numbers for the 2015 ride (see below). |
Al finalizar, la respuesta del consistorio fue tan positiva que nos descontaron los honorarios habituales por emplazar el kiosko en la vía pública, ¡sin tan siquiera pedirlo! | In the end, the response from the Council was so positive that they waived their normal fee for placing the gazebo on the public space, without even being asked! |
Los 10,70 EUR restantes no constituían una ayuda y, por consiguiente, se descontaron del precio de la prueba cuando se evaluó la conformidad con la intensidad máxima de 40 EUR por prueba. | The other EUR 10,70 was not State aid and was therefore subtracted from the price of the test during the evaluation of its conformity with the maximum aid intensity of EUR 40 per test. |
Me descontaron la mitad del aparcamiento para compensar un poco. | They did take half off parking to compensate a little. |
Entonces se descontaron de ese fondo 5.820 rublos que fueron distribuidos entre los 800 obreros de la fábrica, en concepto de subsidio. | Then grants totalling 5,820 rubles of this fund were distributed among the workers, of whom there were as many as 800. |
De conformidad con lo establecido en la letra a) del apartado 1 del artículo 7 del Reglamento de base, se descontaron los gastos necesarios para obtener la subvención. | In accordance with Article 7(1)(a) of the basic Regulation, fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted. |
Para el periodo 2000-2011, los mexicanos perdieron en promedio 1,13 años de vida por diabetes, muy por encima de los años que descontaron Colombia (0,24), Argentina (0,21) y Chile (0,18). | Between 2000 and 2011, Mexicans lost an average of 1.13 years of life, while Colombia (0.24), Argentina (0.21) and Chile (0.18) lost considerably fewer life years. |
Los quiteños terminaron con diez jugadores, por la expulsión de Jonathan de la Cruz en el minuto 51, y apenas descontaron con el penal que cobró Federico Laurito en el agónico minuto 82. | The Quito team finished with ten players after the expulsion of Jonathan de la Cruz, at minute 51, and just scored the penalty that kicked Federico Laurito at minute 82. |
Por consiguiente, los tipos de derecho antidumping se establecieron comparando los márgenes de perjuicio con los márgenes de dumping, teniendo en cuenta al mismo tiempo los márgenes de subvención, para lo cual se descontaron en su totalidad del margen de dumping pertinente. | Therefore, the dumping duty rates were established by comparing the injury margins to the dumping margins, while taking the subsidy margins into account by fully deducting them from the relevant dumping margin. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!