descontar

Actualmente, no hay saldo mínimo necesario para descontar sus puntos.
Currently, no minimum balance is required to redeem your points.
Puedes limitar el número de elementos a descontar.
You can limit the number of elements to discount.
¿Vamos descontar nuestras tarifas con una promesa de trabajo futuro?
Will we discount our fees for a promise of future work?
Podemos asimismo descontar las retenciones o no descontarlas.
We can also discount the deductions or not deduct them.
Para evitar las odds implícitas inversas, debes descontar algunas outs.
To avoid reverse implied odds, you need to discount some outs.
Dijo que lo va a descontar de mi paga.
He said he was going to deduct from my allowance.
Los puntos son euros que puedes descontar: 300 puntos son 3€.
The points are euros that can be discounted: 300 points are 3€
Es por consiguiente seguro descontar completamente este punto.
It is therefore safe to discount this point entirely.
Cada residente recibe una tarjeta para descontar sus comidas.
Each resident is issued a meal card to charge their meals.
La ley dice que tengo descontar los impuestos.
The law says I have to take out withholding.
Así los bancos internacionales tuvieron que descontar pérdidas en miles de millones.
So the international banks had to write down billions of losses.
Reclamaciones no dan el derecho al comprador de suspender o descontar pagos.
Complaints do not constitute the right to postpone or deduct payments.
Para descontar la resistencia del mortero no se hizo uso de éste.
To discount the strength of mortars, no mortar was used.
Pues te lo voy a descontar de tu paga.
Well, that's gonna come out of your paycheck.
Coste total de la inversión, excluidas las contingencias (en euros, sin descontar) (2)
Total investment cost excluding contingencies (in euro, not discounted) (2)
Lo voy a descontar de tu salario.
I'm gonna take it out of your salary.
Cuando llegas tarde, tengo que descontar de tus salarios.
Was I? When you're late, I have to dock your wages.
Nos la podéis descontar de nuestra parte, por supuesto.
It will be deducted from our share of the estate of course.
Es una teoría que puedes descontar.
That's one theory you can discount.
Se acerca el momento de descontar los salarios y los otros beneficios.
Time is nigh to take off the salaries, and the other benefits.
Palabra del día
embrujado