desconcertarse

Uno no debería desconcertarse y acongojarse por el pasado.
One should not be disconcerted and mourn over the past.
Cuál es aún más asustadizo es que los seguidores del scientology incluso manejan desconcertarse.
What's even more scary is that scientology followers even manage to embarrass themselves.
¿Cómo no desconcertarse aquí?
How here not to become puzzled?
El investigador insensato podría desconcertarse, mas el investigador experimentado ve en esto una circunstancia especial.
An unwise investigator might be disconcerted, but the experienced experimenter sees in this some special circumstance.
Es muy importante no desconcertarse en este espectro ancho y comprar lo que necesitáis.
It is very important not to become puzzled in this wide range and to buy that is necessary for you.
Y ya que es tan fácil embrollarse y desconcertarse en el flujo interminable de los asuntos planeados.
And after all it is so easy to get confused and become puzzled in a never-ending stream of the planned affairs.
Sin desconcertarse, sin titubear, contestó a todas las preguntas que se le formularon, muchas de ellas embarazosas para otro cualquiera.
Serene, with no hesitation, he answered all questions, which might be embarrassing for anyone.
Al no recibir viento por sus velas, los que interrumpían llegaron a aburrirse y desconcertarse, y finalmente se dispersaron.
With the wind taken out of their sails, the hecklers became bored and embarrassed, and eventually dispersed.
¿Puede la historia ser un objeto casi fetichista, un singular punto de partida para reflexionar, desconcertarse, e incluso divertirse?
Can history be fetishist? Can it be a singular departure point to reflect, be astonished and also entertained?
Escojan con atención el colores y traten de no desconcertarse, ya que sus diseñadores nos han concedido la elección le más inmensa.
Attentively choose a coloring and try not to become puzzled, after all their designers provided us the huge choice.
Las personas pueden desconcertarse al principio, pero aprenderán a aceptar tu nueva determinación que has encontrado e incluso pueden llegar a respetarla.
People may be taken aback at first, but they will learn to accept your new-found determination and may even come to respect it.
La Elección es muy ancha, por eso en ello es tan fácil desconcertarse, especialmente tomando en consideración la moda que se cambia impetuosamente.
The choice is very wide therefore in it it is so easy to become puzzled, especially considering promptly changing fashion.
Y ya que la elección en los mercados y en los puestos de Tailandia simplemente enorme, el turista cándido es muy fácil desconcertarse.
And as a choice in the markets and in shops of Thailand simply huge, it is very easy for unsophisticated tourist to become puzzled.
Así pues estas desafortunadas personas están destinadas a asustarse de todo nuevo descubrimiento, y a desconcertarse ante toda nueva revelación de la verdad.
And so are these unfortunate persons doomed to become frightened by every new discovery, while they are discomfited by every new revelation of truth.
En este mundo de dualidades, en el que las cosas van mal gran parte del tiempo, es muy fácil confundirse, desconcertarse y deprimirse.
In this world of dualities, in which things are going wrong so much of the time, it is very easy to become confused, bewildered, and depressed.
No hay que desconcertarse, camaradas, si la gente movilizada en torno a estos intereses cotidianos se tiene por indiferente en política e incluso por partidaria del fascismo.
We need not be dismayed, comrades, if the people mobilized around these day-to-day interests consider themselves either indifferent to politics or even followers of fascism.
Para no desconcertarse, habiendo tomado en las manos el micrófono o considerablemente habiendo desasosegado en el registro civil, debe preparar el habla de antemano.
Not to become puzzled, having taken a microphone in hand or having fairly suffered prolonged anxiety in a registry office, it is necessary to prepare the speech in advance.
Pero aquella mujercita de un metro treinta y dos se mantiene firme y, sin desconcertarse, indica a personas de confianza que en adelante el lugar de reunión será la casa Rivier.
But this little woman of four foot four held her head up, and without worrying, pointed out to trustworthy people the Rivier house as a meeting place.
Las personas tienden a desconcertarse un poco cuando no las miras de frente, así que engáñalas tanto a ellas como a ti mismo manteniendo la mirada en los alrededores de sus orbitales.
People tend to get a little disconcerted when you don't look at them, so trick them and trick you by staying in the vicinity of their orbital bones.
Además – es de que desconcertarse – así muchos modelos magníficos en los estilos diversos y los materiales han propuesto los participantes de la Semana de la moda de boda en la Ciudad de la manzana Grande.
Moreover–is of what to become puzzled–so many magnificent models in various styles and materials were offered by participants of Week of wedding fashion in the City of Big apple.
Palabra del día
el coco