desconecte
desconectar
Siempre desconéctese de su sesión antes de extraer físicamente el dispositivo. | Always log out of your session before physically removing the device. |
Tómese cinco minutos al día para desconectarse de todo; cierre la sesión, y desconéctese. | Take five minutes a day to unplug, logout, and disconnect. |
Luego, desconéctese de esta sesión de BizagiAdmon de la instancia de Oracle. | Then, log off (disconnect) from your Oracle instance's BizagiAdmon session. |
Simplemente desconéctese de su servidor actual, luego conéctese a otro e intente Netflix nuevamente. | Just disconnect from your current server, then connect to another and try Netflix again. |
¡Así que desconéctese al menos 3 horas antes de la hora de ir a dormir! | So unplug at least 3 hours prior to nighty-night time! |
Conéctese y desconéctese de la VPN. | Connect and disconnect from VPN. |
Para cambiar el país de su servidor, abra la aplicación PureVPN y desconéctese del servicio. | To change your server country, open the PureVPN app and disconnect from the service. |
Para hacerlo, simplemente desconéctese de la actual y elija una diferente en el país. | To do so, just disconnect from your current one and choose a different one in the country. |
Simplemente descargue las páginas web que quiere ver, desconéctese, y mírelas sin estar conectado. | You simply download the websites you want to view, disconnect, and then view them offline. |
Si tiene credenciales alternativas para acceder a este área, por favor desconéctese y vuelva a conectarse de nuevo. | If you have alternate credentials to login to this area please logout and then log back in again. |
Seleccione un servidor y desconéctese de él, cierre la sesión en él, o consulte las propiedades que tiene. | Select a server, and disconnect from it, log off from it, or view properties of it. |
Si el problema persiste, desconéctese de la fuente de datos y póngase en contacto con el propietario de la fuente de datos. | If the problem persist, disconnect from the data source and contact the data source owner. |
Pero, por favor, compruebe siempre si su conexión es legal y desconéctese en el caso de que obviamente no sea libre. | But please, always check if your connection is legal and disconnect if it is obviously not intended to be free. |
No use la opción de conexión automática que almacena su nombre de usuario y contraseña, y desconéctese cuando termine de usarla. | Don't use an automatic login feature that saves your user name and password, and always log off when you're finished. |
Abra la aplicación PureVPN, desconéctese del servicio y luego seleccione el ícono de ajustes en la esquina superior derecha de la pantalla. | Open the PureVPN app, disconnect from the service, then select the settings gear icon in the top right corner of the screen. |
Vacacione en Miami y respire aire fresco, disfrute del agua, conéctese con la naturaleza y desconéctese de todo lo demás. | Go on vacation in Miami to get plenty of fresh air, get on the water, connect with nature and disconnect from the rest. |
Si no desea que Twitter pueda asociar su visita a nuestras páginas, desconéctese de su cuenta de usuario de Twitter. | If you do not want Twitter to be able to link your visit to our website to you, please log out from your Twitter user account. |
Así que prepare sus maletas, desconéctese durante un año y recargue su vida con mucha música, buena compañía, y alimente su mente, su cuerpo y su alma con cultura y tradición. | So pack your bags, disconnect for a year and recharge your life with lots of music, good company, and nourish your mind, body and soul with culture and tradition. |
Desconéctese de ExpressVPN e intente acceder a internet. | Disconnect from ExpressVPN and try to access the internet. |
Desconéctese de una impresora en red de la lista. | Disconnect from a network printer on the list. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
