descansa mucho
- Ejemplos
Entrena con pesas pesadas y descansa mucho entre las series (2-3 minutos) así como entre ejercicios (5 minutos). | Train with heavy weights and lots of rest in between sets (2-3 minutes) as well as in between exercises (5 minutes). |
La etapa posterior al conflicto descansa mucho más en la acción civil cuando queda solamente una presencia militar residual, en los casos necesarios. | The post-conflict phase relies more heavily on the civilian role when there is only a residual military presence, if required. |
Hasta que su hijo no se encuentre mejor, asegúrese de que descansa mucho y evita cualquier actividad que le empeore el dolor. | Until your child feels better, make sure he or she gets plenty of rest and avoids any activities that make the pain worse. |
Hasta que su hijo no se encuentre mejor, asegúrese de que descansa mucho y evita aquellas actividades que le empeoran el dolor. | Until your child feels better, make sure he or she gets plenty of rest and avoids any activities that make the pain worse. |
Y cuando se espera un bebé, se descansa mucho. | When you're going to have a baby, you see, you've got to have lots of rest. |
Hasta que su hijo no se encuentre mejor, asegúrese de que descansa mucho y evita cualquier actividad que le empeore el dolor. | Until feeling better, your child should get plenty of rest and avoid activities that make the pain worse. |
Cuando te sientas bajo mucha presión, limpia tu rostro dos veces al día, haz ejercicio, bebe mucha agua y descansa mucho. | When you're feeling under pressure, cleanse your face twice a day, exercise, drink lots of water and get plenty of rest. |
Esta es una etapa muy emotiva de cambios, así que sé amable contigo misma, descansa mucho y recuerda que todo esto pasará. | This is a very emotional time of change, so be kind to yourself, get plenty of rest and remember that each swing will pass. |
Escucha los mensajes, respuestas y meditaciones, descansa mucho y permití que todo fluya libremente - y toma una decisión cuando justo sea el tiempo. | And download the audio-files, listen to the messages, answers and meditations, rest a lot, let all streams flow free - make a decision when the time is ripe. |
Descansa mucho y bebe muchos líquidos. | Get plenty of rest and drink lots of fluids. |
Descansa mucho, haz ejercicio todos los días y asegúrate de incluir suficiente proteína y hierro en tu dieta. | Get lots of rest, daily exercise and be sure to include enough protein and iron in your diet. |
Descansa mucho. | Get plenty of rest. |
Descansa mucho. | Get lots of rest. |
Descansa mucho. | Get plenty of sleep. |
Descansá mucho que al día siguiente te espera el último tirón. | Descansá a lot that up-to-date following waits for you the last tug. |
