desbrozar

Reduce árboles jóvenes, arbustos y árboles en material desbrozado.
Reduces saplings, shrubs and trees into mulched material.
Para 1835 Borobudur ya estaba completamente desbrozado.
In 1835 Borobudur was completely cleared.
Quienes han desbrozado y sembrado el campo tienen derechos de cosecha.
Rights to harvest are given to those who cleared and planted the field.
Ahora todo ha sido desbrozado.
Everything has been cleared.
El modelo HM825 cuenta con una barra guía hidráulica de servicio pesado y una puerta de desbrozado.
The HM825 features both a heavy-duty hydraulic guide bar and mulching door.
Cuando haya que hacer trabajo de desbrozado difícil, puede contar con una Vermeer BC1200XL.
When there's tough brush-clearing work to do, you can count on the Vermeer BC1200XL to handle it.
Los medios sociales móviles y las aplicaciones para los eventos han desbrozado el camino hacia una experiencia más sensorial e interactiva y están fomentando esta transición.
Mobile social media and event apps are opening the door to a much more sensory and interactive experience and are fueling this transition.
Hemos trabajado duro para crear la Torre de la Luz de AN, transformando un desbrozado y surcado campo de maíz en el poderoso vórtice energético de AN.
To create the Tower of Light of AN, we transformed an unfenced, furrowed cornfield into the powerful energy vortex of AN.
Estaba desbrozado el camino, pero los acontecimientos se precipitaban en Cuba y comprendí que no era el momento de recibir una beca y estudiar Economía.
The path had been cleared, but events were on the fast track in Cuba and I understood that this was not the time to take a scholarship to go study Economics.
Cultivo nómada permanente, en el que el terreno forestal o bosque tropical es desbrozado para plantar cultivos anuales durante un período corto (de 3 a 5 años por ejemplo) y luego es abandonado para que se regenere.
Permanent shifting cultivation, where tropical forest or woodland is cleared for planting of annual crops for a short time (e.g. 3-5 years) period and then abandoned to regrowth.
Sendero seguramente desbrozado por nosotros mismos, y que bajaba, entre zarzas, aromas, en suave declive hasta la laguna cubierta de malanguetas, hostigada por aquellas pequeñas y enhiestas cañas que llamábamos güin.
A path we ourselves surely cleared, which descended through brambles and sicklebushes on a gentle decline to the lagoon covered with water hyacinths, tucked in among those small, stiff reeds we called güin.
La Sra. Haug también ha desbrozado, no obstante, el camino en lo que se refiere a los ingresos que finalmente serán necesarios, o sea, unos ingresos europeos en forma de impuestos europeos.
But Mrs Haug has also paved the way for what we will in the final analysis need on the revenue side, namely European revenue in the form of European taxes.
Los obreros del Ayuntamiento que hicieron los cortafuegos han desbrozado la zona y se han encargado de algunas reparaciones pequeñas pero de vital importancia para el equipamiento de la perrera, incluido el suministro de agua.
The Town Hall workers who created the firebreaks also cleared the runs of vegetation as well as dealing with some small but vital repairs to kennel equipment, including the water supply.
En todos los casos, se han realizado las mismas intervenciones previas para la preparación de los terrenos: desbrozado, preparación del suelo y, en los casos necesarios, plantación de otras especies necesarias para la estabilización del hábitat.
In all these situations, the same interventions were made for the preparation of terrain before implantation: tillage, soil preparation, and implantation of the species for habitat stabilization, if necessary.
Entretanto, en el pueblo de Sibu no lejos de la comunidad de Sumen, se han desbrozado unas 5,000 hectáreas de tierra que pertenecen a los pueblos indígenas simplemente para crear plantaciones de árboles de aceite de palma con el beneplácito del gobierno de Sarawak.
Meanwhile, still in Sibu town not far from Sumen's community, 5,000 hectares of land belonging to indigenous peoples have just been cleared for oil palm plantations with sanction from the Sarawak government.
En tanto el banano y el plátano no son nativos, es posible que antes de su introducción se haya desbrozado un círculo alrededor de la mandioca, dejando tierra desnuda para proteger el cultivo porque a esos mamíferos nocivos no les gusta atravesar terreno desnudo.
Since banana and plantains are post-contact plants, before their introduction a ring of bare ground might have been cleared around the manioc to protect the crop since the mammalian pests do not like to cross bare ground.
Hemos desbrozado el camino para lograr un acuerdo y de nuevo quiero dar las gracias a todos los que lo han hecho posible, en particular a la Comisión, que una y otra vez ha hecho lo imposible para reducir distancias entre el Parlamento y el Consejo.
We have opened up the way to an early agreement, and I again thank all those who had a hand in this, particularly the Commission, which made repeated attempts to bridge the gulf that divided Parliament and the Council on this.
El borde delantero está biselado, lo que contribuye en el desbrozado de material liviano mediante levantamiento.
The front edge is beveled, which helps when mulching light material by creating lift.
Bob Avakian ha desbrozado nuevos terrenos del marxismo-leninismo-maoísmo que nos capacitan para hacer eso.
Bob Avakian has been providing the pathbreaking Marxist-Leninist-Maoist understanding to do just that.
Descargar publicaciones Cuando haya que hacer trabajo de desbrozado difícil, podrá contar con una Vermeer BC1200XL.
When there's tough brush-clearing work to do, you can count on a Vermeer BC1200XL to handle it.
Palabra del día
la fiesta de traje